Sura 52 Versetto 36 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أَمْ خَلَقُوا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ ۚ بَل لَّا يُوقِنُونَ﴾
[ الطور: 36]
O hanno creato i cieli e la terra? In realtà non sono affatto convinti.
Surah At-Tur in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Oppure hanno creato i Cieli e la Terra?! Al contrario, non sono convinti che Allāh sia il loro Creatore; se ne fossero stati convinti, avrebbero adorato Lui solo e avrebbero creduto nel Suo Messaggero.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ou criaram os céus e a terra? Não. Mas não se convencem disso.
Spanish - Noor International
36. ¿O son ellos los creadores del cielo y de la tierra? No!, más bien no tienen certeza (dela verdad).
English - Sahih International
Or did they create the heavens and the earth? Rather, they are not certain.
Ayats from Quran in Italian
- Di': “O voi che praticate il giudaismo, se pretendete di essere gli alleati di Allah,
- E invece giungerà loro all'improvviso, e ne saranno sbalorditi. Non potranno allontanarlo e non sarà
- È indegno per gli abitanti di Medina e per i beduini che vivono nei dintorni,
- In verità, Allah non esita a prendere ad esempio un moscerino o qualsiasi altra cosa
- Ricchezze e figli sono l'ornamento di questa vita. Tuttavia le buone tracce che restano, sono,
- Non vedi che, se concedessimo loro di godere per anni,
- Dissero: “Sai bene che non abbiamo alcun diritto sulle tue figlie, sai bene quello che
- Quando la terra sarà agitata nel terremoto,
- In verità ciò è nei Fogli antichi,
- Quante città si mostrarono orgogliose di fronte all'ordine del loro Signore e dei Suoi messaggeri!
Quran Surah in Italian :
Download Surah Tur with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



