Sura 52 Versetto 36 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أَمْ خَلَقُوا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ ۚ بَل لَّا يُوقِنُونَ﴾
[ الطور: 36]
O hanno creato i cieli e la terra? In realtà non sono affatto convinti.
Surah At-Tur in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Oppure hanno creato i Cieli e la Terra?! Al contrario, non sono convinti che Allāh sia il loro Creatore; se ne fossero stati convinti, avrebbero adorato Lui solo e avrebbero creduto nel Suo Messaggero.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ou criaram os céus e a terra? Não. Mas não se convencem disso.
Spanish - Noor International
36. ¿O son ellos los creadores del cielo y de la tierra? No!, más bien no tienen certeza (dela verdad).
English - Sahih International
Or did they create the heavens and the earth? Rather, they are not certain.
Ayats from Quran in Italian
- Il Messaggero crede in quello che è stato fatto scendere su di lui da parte
- E vi ha sottomesso tutto quello che è nei cieli e sulla terra: tutto [proviene]
- Obbedite ad Allah e al Messaggero e state attenti. Se poi gli volgerete le spalle,
- Invero Ci invocò Noè e fummo i migliori a rispondergli:
- Invero lo abbiamo fatto scendere nella Notte del Destino.
- Mese sacro per mese sacro e per ogni cosa proibita un contrappasso. Aggredite coloro che
- senza gustare né freschezza né bevanda,
- A coloro che sono stati aggrediti è data l'autorizzazione [di difendersi], perché certamente sono stati
- Combatti dunque per la causa di Allah - sei responsabile solo di te stesso -
- Ricordati del tuo Signore nell'animo tuo, con umiltà e reverenziale timore, a bassa voce, al
Quran Surah in Italian :
Download Surah Tur with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers