Sura 67 Versetto 6 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَلِلَّذِينَ كَفَرُوا بِرَبِّهِمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ ۖ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ﴾
[ الملك: 6]
Per coloro che non credono nel loro Signore, c'è il castigo dell'Inferno: qual tristo divenire!
Surah Al-Mulk in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E quelli che non credono nel loro Dio subiranno, nel Giorno della Resurrezione, l`ardente punizione del Fuoco: che infausto il loro destino!
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, para os que renegam seu Senhor, haverá o castigo da Geena. - E que execrável destino! -
Spanish - Noor International
6. Y quienes no creen en su Señor recibirán el castigo del infierno; y qué pésimo destino!
English - Sahih International
And for those who disbelieved in their Lord is the punishment of Hell, and wretched is the destination.
Ayats from Quran in Italian
- E se ti considerano un impostore, ebbene [sappi che] prima di loro tacciarono di menzogna
- Io non adoro quel che voi adorate
- giacché il tuo Signore gliele avrà ispirate.
- Giurano in [Nome di] Allah con solenni dichiarazioni che se tu dessi loro l'ordine, uscirebbero
- Essi sono tutti miei nemici, eccetto il Signore dei mondi,
- il Giorno in cui, sbandandovi, volterete le spalle e non avrete alcun difensore contro Allah.
- Dissero: “O Hûd, non ci hai recato nessuna prova, non vogliamo abbandonare i nostri dèi
- Quindi ti rivelammo: “Segui con sincerità la religione di Abramo: egli non era affatto un
- In verità siamo Noi a ridare la vita ai morti, registriamo quello che hanno fatto
- Il Giorno in cui gli ipocriti e le ipocrite diranno ai credenti: “Aspettateci, ché possiamo
Quran Surah in Italian :
Download Surah Mulk with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Mulk mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mulk Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers