Sura 67 Versetto 6 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَلِلَّذِينَ كَفَرُوا بِرَبِّهِمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ ۖ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ﴾
[ الملك: 6]
Per coloro che non credono nel loro Signore, c'è il castigo dell'Inferno: qual tristo divenire!
Surah Al-Mulk in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E quelli che non credono nel loro Dio subiranno, nel Giorno della Resurrezione, l`ardente punizione del Fuoco: che infausto il loro destino!
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, para os que renegam seu Senhor, haverá o castigo da Geena. - E que execrável destino! -
Spanish - Noor International
6. Y quienes no creen en su Señor recibirán el castigo del infierno; y qué pésimo destino!
English - Sahih International
And for those who disbelieved in their Lord is the punishment of Hell, and wretched is the destination.
Ayats from Quran in Italian
- Lo gettò ed ecco che divenne un serpente che strisciava veloce.
- Rimetterà i peccati e volgerà al bene lo spirito di coloro che credono e compiono
- No, per il tuo Signore, non saranno credenti finché non ti avranno eletto giudice delle
- ci saranno in quel Giorno volti radiosi,
- Non hai visto che è per grazia di Allah che la nave solca il mare,
- Una di quelle disse: “O padre mio, assumilo: è davvero il migliore che tu possa
- Sii paziente [nell'attesa] del Decreto del tuo Signore e non obbedire al peccatore e all'ingrato
- La terra risplenderà della luce del suo Signore, sarà aperto il Registro e saranno condotti
- Giudica, dunque, tra di loro secondo quello che Allah ha rivelato e non indulgere alle
- Sarà inviata contro entrambi fiamma ardente e rame fuso e non sarete soccorsi.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Mulk with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Mulk mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mulk Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers