Sura 3 Versetto 88 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿خَالِدِينَ فِيهَا لَا يُخَفَّفُ عَنْهُمُ الْعَذَابُ وَلَا هُمْ يُنظَرُونَ﴾
[ آل عمران: 88]
[Rimarranno in essa] in perpetuo. Il castigo non sarà loro alleviato e non avranno alcuna dilazione,
Surah Al Imran in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Resteranno per sempre nel Fuoco, senza uscirne, e non verrà loro alleviata la pena, e non potranno uscirne per pentirsi e implorare perdono.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Nela, serão eternos. Não se lhes aliviará o castigo nem se lhes concederá dilação.
Spanish - Noor International
88. Así permanecerán eternamente (sin obtener la misericordia de Al-lah). No se les mitigará el castigo ni se les concederá ningún respiro.
English - Sahih International
Abiding eternally therein. The punishment will not be lightened for them, nor will they be reprieved.
Ayats from Quran in Italian
- invero avete opinioni contrastanti,
- e che è Lui il Signore di Sirio,
- e il Nostro ordine è una sola parola, [istantaneo] come battito di ciglia.
- Vai pure, Giuseppe. E [tu donna], implora perdono per la tua colpa, ché in verità
- Rispose: “Pace su di te, implorerò per te il perdono del mio Signore, poiché Egli
- Potrebbe mai Allah, guidare sulla retta via genti che rinnegano dopo aver creduto e testimoniato
- Disse: “Vorrei sposarti ad una di queste mie figlie, a condizione che tu mi serva
- Egli avrà piacevole esistenza
- all'ombra di un fumo nero
- Tutti gli angeli si prosternarono assieme,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب