Sura 5 Versetto 43 , Traduzione italiana Nobile Corano.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Italian Sura 5 Versetto 43 , Translation of the Meanings by Hamza Roberto Piccardo & Corano Arabo Italiano & Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana : Surah Maidah Versetto 43 in arabic text(The Table).
  
   

﴿وَكَيْفَ يُحَكِّمُونَكَ وَعِندَهُمُ التَّوْرَاةُ فِيهَا حُكْمُ اللَّهِ ثُمَّ يَتَوَلَّوْنَ مِن بَعْدِ ذَٰلِكَ ۚ وَمَا أُولَٰئِكَ بِالْمُؤْمِنِينَ
[ المائدة: 43]

Come mai potranno sceglierti come giudice, quando hanno la Torâh con il giudizio di Allah e dopo di ciò volgere le spalle? Essi non sono credenti!

Surah Al-Maidah in Italian

Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana


E, in verità, la loro situazione è particolare: Loro ti rinnegano, ma ti chiedono di giudicarli con la speranza che giudichi secondo i loro desideri; eppure loro possiedono la Torāh, in cui affermano di credere; in essa vi è la Legge di Allāh; poi rifiutano il tuo giudizio, se non è in accordo con i loro capricci.
In tal modo, uniscono la miscredenza a ciò che vi è nel Libro e rifiutano il tuo giudizio.
Ciò che fanno costoro non è da credenti.
Loro non credono in te né in ciò che ti è stato rivelato.

listen to sura Al-Maidah Versetto 43


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Portuguese Translation - Helmy Nasr


Mas como eles te tomam como juiz, enquanto têm a Torá em que há o julgamento de Allah? Em seguida, depois disso, voltam as costas. E esses não são os crentes.


Spanish - Noor International


43. ¿Y cómo van a querer que dictamines sobre ellos cuando tienen en la Torá el veredicto de Al-lah (sobre lo que disputan)? Y después, cuando les das tu dictamen, (si no les complace, a pesar de ser el mismo que aparece en la Torá,) se desentienden. Esos no son creyentes.



English - Sahih International


But how is it that they come to you for judgement while they have the Torah, in which is the judgement of Allah? Then they turn away, [even] after that; but those are not [in fact] believers.


Ayats from Quran in Italian

  1. Ho detto loro solo quello che Tu mi avevi ordinato di dire: Adorate Allah, mio
  2. Se non fosse per la grazia di Allah nei vostri confronti e per la Sua
  3. Allah ha comprato dai credenti le loro persone e i loro beni [dando] in cambio
  4. E la terra, l'abbiamo distesa e vi abbiamo infisso le montagne e ogni cosa abbiamo
  5. che consideravano la loro religione gioco e passatempo ed erano ingannati dalla vita terrena”. Ebbene,
  6. [Salomone] sorrise a queste sue parole e disse: “Concedimi, o Signore, di esserTi grato per
  7. Non hanno riflettuto? Non c'è un dèmone nel loro compagno: egli non è che un
  8. Obbligammo le montagne a renderCi gloria con lui, alla sera e al mattino;
  9. Si allontanarono [da Noi] e allora inviammo contro di loro lo straripamento delle dighe e
  10. Facemmo poi eredi della Scrittura i Nostri servi che scegliemmo. Fra essi c'è chi fa

Quran Surah in Italian :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Surah Maidah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Maidah Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Maidah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Maidah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Maidah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Maidah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Maidah Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Surah Maidah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Maidah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Maidah Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Maidah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Maidah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Maidah Al Hosary
Al Hosary
Surah Maidah Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Maidah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, December 22, 2024

Please remember us in your sincere prayers