Sura 9 Versetto 88 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿لَٰكِنِ الرَّسُولُ وَالَّذِينَ آمَنُوا مَعَهُ جَاهَدُوا بِأَمْوَالِهِمْ وَأَنفُسِهِمْ ۚ وَأُولَٰئِكَ لَهُمُ الْخَيْرَاتُ ۖ وَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ﴾
[ التوبة: 88]
Ma il Messaggero e quelli che hanno creduto lottano con i loro beni e le loro vite. Avranno le cose migliori. Essi sono coloro che prospereranno.
Surah At-Tawbah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Tuttavia il Messaggero e i credenti che sono con lui non restarono indietro nella Lotta per la causa di Allāh come costoro, ma lottarono per la causa di Allāh con i loro beni e le loro vite.
La loro ricompensa presso Allāh fu ottenere benefici nella vita terrena, come la vittoria e i bottini, e benefici nell`Aldilà, come l`ingresso nel Paradiso e l`esaudimento delle richieste e la salvezza da ciò che temevano.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Mas o Mensageiro e os que crêem, com ele, lutam, com suas riquezas e com si mesmos. E esses terão as boas cousas, e esses são os bem-aventurados.
Spanish - Noor International
88. Mas el Mensajero y los creyentes que lo siguen combaten con sus bienes y con sus vidas (por la causa de Al-lah). Ellos serán agraciados (en esta vida y en la otra), y ellos serán los triunfadores.
English - Sahih International
But the Messenger and those who believed with him fought with their wealth and their lives. Those will have [all that is] good, and it is those who are the successful.
Ayats from Quran in Italian
- Quando i loro sguardi si rivolgeranno ai compagni del Fuoco, diranno: “O Signor nostro, non
- Ne facemmo un terribile esempio per i loro contemporanei e per le generazioni che sarebbero
- Se obbedisci alla maggior parte di quelli che sono sulla terra ti allontaneranno dal sentiero
- E il popolo di Mosè, in sua assenza, si scelse per divinità un vitello fatto
- È il vostro Signore che spinge la nave sul mare, affinché ricerchiate la Sua grazia.
- O popol mio, oggi la sovranità è vostra e trionfate su questa terra. Ma quando
- Lasciammo [il ricordo] di lui ai posteri.
- e [l'uomo] non avrà più né forza, né ausilio.
- Dice: “Ho dilapidato una quantità di beni”.
- E fra gli uomini vi sono coloro che attribuiscono ad Allah degli uguali e li
Quran Surah in Italian :
Download Surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



