Sura 9 Versetto 88 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿لَٰكِنِ الرَّسُولُ وَالَّذِينَ آمَنُوا مَعَهُ جَاهَدُوا بِأَمْوَالِهِمْ وَأَنفُسِهِمْ ۚ وَأُولَٰئِكَ لَهُمُ الْخَيْرَاتُ ۖ وَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ﴾
[ التوبة: 88]
Ma il Messaggero e quelli che hanno creduto lottano con i loro beni e le loro vite. Avranno le cose migliori. Essi sono coloro che prospereranno.
Surah At-Tawbah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Tuttavia il Messaggero e i credenti che sono con lui non restarono indietro nella Lotta per la causa di Allāh come costoro, ma lottarono per la causa di Allāh con i loro beni e le loro vite.
La loro ricompensa presso Allāh fu ottenere benefici nella vita terrena, come la vittoria e i bottini, e benefici nell`Aldilà, come l`ingresso nel Paradiso e l`esaudimento delle richieste e la salvezza da ciò che temevano.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Mas o Mensageiro e os que crêem, com ele, lutam, com suas riquezas e com si mesmos. E esses terão as boas cousas, e esses são os bem-aventurados.
Spanish - Noor International
88. Mas el Mensajero y los creyentes que lo siguen combaten con sus bienes y con sus vidas (por la causa de Al-lah). Ellos serán agraciados (en esta vida y en la otra), y ellos serán los triunfadores.
English - Sahih International
But the Messenger and those who believed with him fought with their wealth and their lives. Those will have [all that is] good, and it is those who are the successful.
Ayats from Quran in Italian
- Di': “Non vi chiedo ricompensa alcuna, né sono fra coloro che vogliono imporsi.
- o riflettere, affinché il Monito gli fosse utile.
- Quando vuole una cosa, il Suo ordine consiste nel dire “Sìì” ed essa è.
- E fa parte dei Suoi segni che il cielo e la terra si tengano ritti
- Abbiamo avviluppato i loro cuori e nelle loro orecchie abbiamo posto un peso, affinché non
- [prima] che un'anima dica: "Ahimè, quanto sono stata negligente nei confronti di Allah! Certo sono
- Se Allah punisse gli uomini per ciò che si meritano, non lascerebbe alcun essere vivente
- Li abbiamo messi alla prova così, gli uni con gli altri, affinché dicano: “Sono questi
- Se non volete credere in me, almeno non siatemi ostili”.
- Disse [Mosè]: “Se Allah vuole sarò paziente e non disobbedirò ai tuoi ordini”;
Quran Surah in Italian :
Download Surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



