Sura 16 Versetto 60 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿لِلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ مَثَلُ السَّوْءِ ۖ وَلِلَّهِ الْمَثَلُ الْأَعْلَىٰ ۚ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ﴾
[ النحل: 60]
A quelli che non credono nell'altra vita si applica la metafora stessa del male, mentre la metafora più elevata spetta ad Allah, Egli è l'Eccelso, il Saggio.
Surah An-Nahl in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
I miscredenti, coloro che non credono nell`Aldilà, possiedono infauste caratteristiche, ovvero il desiderio del figlio maschio per ignoranza e miscredenza; mentre è Allāh Colui che possiede i Sublimi Attributi, la Perfezione, la Ricchezza e la Sapienza; e Lui, gloria Sua, è il Potente nel Suo Regno, nessuno può vincerLo; il Saggio nel Suo Creato, nella Sua Amministrazione e nella Sua Legge.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Aos que não crêem na Derradeira Vida, cabe o pior qualificativo, enquanto a Allah, o altíssimo qualificativo. E Ele é O Todo-Poderoso, O Sábio.
Spanish - Noor International
60. Quienes no creen en la otra vida son el ejemplo más claro de imperfección (debido a su ignorancia y a los pecados que cometen), mientras que Al-lah es el ejemplo más sublime (de perfección, pues está libre de cualquier defecto). Y Él es el Poderoso, el Sabio.
English - Sahih International
For those who do not believe in the Hereafter is the description of evil; and for Allah is the highest attribute. And He is Exalted in Might, the Wise.
Ayats from Quran in Italian
- per la luna quando si fa piena:
- Non è un segno, per loro, che lo riconoscano i sapienti dei Figli di Israele?
- Lo colpì Allah con il castigo nell'altra vita e in questa.
- Ma come, vi stupite di questo discorso?
- come se non le avessero mai abitate. In verità i Thamûd non credettero nel loro
- e chi avrà fatto [anche solo] il peso di un atomo di male lo vedrà.
- Non essere afflitto per quelli che accorrono alla miscredenza. In verità non potranno nuocere ad
- Quello che è presso di voi si esaurisce, mentre ciò che è presso Allah rimane.
- Non vi chiedo ricompensa alcuna, ché la mia ricompensa è presso il Signore dei mondi.
- e hanno cura della loro orazione.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers