Sura 25 Versetto 9 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿انظُرْ كَيْفَ ضَرَبُوا لَكَ الْأَمْثَالَ فَضَلُّوا فَلَا يَسْتَطِيعُونَ سَبِيلًا﴾
[ الفرقان: 9]
Guarda in che maniera ti considerano! Si sono sviati e non potranno [trovare] il sentiero.
Surah Al-Furqan in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Osserva – o Messaggero – e meravigliati delle descrizioni più vane che ti attribuiscono; dissero: " Stregone" , e dissero: " Stregato" , e dissero: " Posseduto" e , a causa di ciò, si sviarono dalla verità, e non furono in grado di seguire la Retta Via, e non sono in grado di trovare un modo di smentire la tua sincerità e la tua affidabilità.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Olha, como engendram semelhantes a ti, e se descaminham! Então, não poderão encontrar caminho algum.
Spanish - Noor International
9. Observa (oh, Muhammad!) con qué te comparany cómo se extravían (de la verdad), no encontrarán el camino (que los guíe hacia ella).
English - Sahih International
Look how they strike for you comparisons; but they have strayed, so they cannot [find] a way.
Ayats from Quran in Italian
- per mostrarti altri Nostri segni ben più grandi.
- E [sarà detto]: “Tenetevi in disparte in quel Giorno, o iniqui!
- Cos' hanno dunque, che non credono
- in precedenza, come guida per le genti. E ha fatto scendere il Discrimine. In verità,
- coloro con i quali stipulasti un patto e che continuamente lo violano e non sono
- Credete in Allah e nel Suo Messaggero e date [una parte] di ciò di cui
- Questo è il Giardino che faremo ereditare ai nostri servi che saranno stati timorati.
- E quando vi avvolse nel sonno come in un rifugio da parte Sua, fece scendere
- Ecco, siete invitati ad essere generosi per la causa di Allah, ma qualcuno di voi
- Ordinammo all'uomo di trattare bene suo padre e sua madre; e: “...se essi ti vogliono
Quran Surah in Italian :
Download Surah Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers