Sura 3 Versetto 175 , Traduzione italiana Nobile Corano.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Italian Sura 3 Versetto 175 , Translation of the Meanings by Hamza Roberto Piccardo & Corano Arabo Italiano & Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana : Surah Al Imran Versetto 175 in arabic text(The Family of Imraan).
  
   

﴿إِنَّمَا ذَٰلِكُمُ الشَّيْطَانُ يُخَوِّفُ أَوْلِيَاءَهُ فَلَا تَخَافُوهُمْ وَخَافُونِ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ﴾
[ آل عمران: 175]

Certo è Satana che cerca di spaventarvi con i suoi alleati. Non abbiate paura di loro, ma temete Me se siete credenti.

Surah Al Imran in Italian

Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana


In verità, colui che vi incute timore è Satana: Vi incute timore tramite i suoi compagni ed aiutanti; non abbiate timore di loro, poiché non possiedono né la capacità né la forza di farvi nulla; piuttosto, temete Allāh solo, restando fermi nella Sua obbedienza se siete, in verità, realmente credenti.

listen to sura Al Imran Versetto 175


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Portuguese Translation - Helmy Nasr


Eis Satã: apenas ele vos faz temer seus aliados. Então, não os temais, e temei-Me, se sois crentes.


Spanish - Noor International


175. No es sino el Demonio quien hace que tengáis miedo de sus aliados y seguidores; mas no los temáis y temedme solo a Mí, si de verdad sois creyentes.



English - Sahih International


That is only Satan who frightens [you] of his supporters. So fear them not, but fear Me, if you are [indeed] believers.


Ayats from Quran in Italian

  1. E [ricorda] Abramo, quando disse al suo popolo: “Adorate Allah e temeteLo. È il bene
  2. Non percorrono dunque la terra? Non hanno cuori per capire e orecchi per sentire? Ché
  3. per disconoscere quel che Noi abbiamo concesso loro e per effimeri godimenti: ben presto sapranno.
  4. Se fosse stata fatta un'incursione dai limiti esterni [della città] e se fosse stato chiesto
  5. Concedemmo [ad Abramo] Isacco e Giacobbe e nella sua progenie stabilimmo la profezia e il
  6. L'edificio che hanno costruito non smetterà di essere un'inquietudine nei loro cuori, finché i loro
  7. I soli ad inventare menzogne sono quelli che non credono ai segni di Allah: essi
  8. Se poi volgono le spalle, di': “Mi basta Allah. Non c'è altro dio all'infuori di
  9. O voi che credete, molti dottori e monaci divorano i beni altrui, senza diritto alcuno,
  10. fanciulle dai seni pieni e coetanee,

Quran Surah in Italian :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Surah Al Imran Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Al Imran Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Al Imran Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Al Imran Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Al Imran Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Al Imran Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Al Imran Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Surah Al Imran Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Al Imran Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Al Imran Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Al Imran Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Al Imran Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Al Imran Al Hosary
Al Hosary
Surah Al Imran Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Al Imran Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, July 16, 2024

Please remember us in your sincere prayers