Sura 3 Versetto 175 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِنَّمَا ذَٰلِكُمُ الشَّيْطَانُ يُخَوِّفُ أَوْلِيَاءَهُ فَلَا تَخَافُوهُمْ وَخَافُونِ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ﴾
[ آل عمران: 175]
Certo è Satana che cerca di spaventarvi con i suoi alleati. Non abbiate paura di loro, ma temete Me se siete credenti.
Surah Al Imran in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
In verità, colui che vi incute timore è Satana: Vi incute timore tramite i suoi compagni ed aiutanti; non abbiate timore di loro, poiché non possiedono né la capacità né la forza di farvi nulla; piuttosto, temete Allāh solo, restando fermi nella Sua obbedienza se siete, in verità, realmente credenti.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Eis Satã: apenas ele vos faz temer seus aliados. Então, não os temais, e temei-Me, se sois crentes.
Spanish - Noor International
175. No es sino el Demonio quien hace que tengáis miedo de sus aliados y seguidores; mas no los temáis y temedme solo a Mí, si de verdad sois creyentes.
English - Sahih International
That is only Satan who frightens [you] of his supporters. So fear them not, but fear Me, if you are [indeed] believers.
Ayats from Quran in Italian
- Vai pure, Giuseppe. E [tu donna], implora perdono per la tua colpa, ché in verità
- Combatteteli finché non ci sia più politeismo e la religione sia tutta per Allah. Se
- Ma non vedono dunque che Allah, Che ha creato i cieli e la terra, è
- amabili e coetanee,
- Un Libro i cui versetti sono stati esposti chiaramente; un Corano arabo, per uomini che
- mentre coloro che non credono, saranno perduti: Egli vanificherà le loro opere.
- Il Pellegrinaggio avviene nei mesi ben noti. Chi decide di assolverlo, si astenga dai rapporti
- con gli sguardi umili, coperti di vergogna: questo è il Giorno che è stato loro
- e precipitato nella Fornace !
- contro il male che ha creato,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب