Sura 36 Versetto 9 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَجَعَلْنَا مِن بَيْنِ أَيْدِيهِمْ سَدًّا وَمِنْ خَلْفِهِمْ سَدًّا فَأَغْشَيْنَاهُمْ فَهُمْ لَا يُبْصِرُونَ﴾
[ يس: 9]
E metteremo una barriera davanti a loro e una barriera dietro di loro, poi li avvilupperemo affinché non vedano niente.
Surah Ya-Sin in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E stabilimmo, dinanzi a loro, una barriera tra loro e la verità, e una barriera alle loro spalle; e offuscammo la loro vista dinanzi alla verità; essi non possono vedere in modo da trarne vantaggio, e tutto ciò è accaduto loro dopo che fu evidente la loro ostinazione e la loro perseveranza nella miscredenza.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E fizemos uma barreira adiante deles e uma barreira detrás deles; e nevoamo-lhes as vistas: então, nada enxergam.
Spanish - Noor International
9. Y hemos ubicado una barrera por delante y detrás de ellos (que los separa de la fe) y les hemos velado los ojos, por lo que no pueden ver (la verdad).
English - Sahih International
And We have put before them a barrier and behind them a barrier and covered them, so they do not see.
Ayats from Quran in Italian
- Quando sarà oscurato il sole,
- Obbedite dunque ad Allah e obbedite al Messaggero. Se poi volgerete le spalle, [sappiate che]
- Chi mai ti dirà cos'è il Calore che brucia?
- e come già annientò le [città] sovvertite :
- Le sue ricchezze e i suoi figli non gli gioveranno.
- Perisca per come l'ha definito,
- Oppure coloro che hanno una malattia nel cuore credono che Allah non saprà far trasparire
- il Giorno in cui l'uomo fuggirà da suo fratello,
- Dicono: “Perché mai non ci porta un segno da parte del suo Signore?”. Non è
- Essi sono coloro contro i quali si realizza la sentenza, [come si realizzò] fra le
Quran Surah in Italian :
Download Surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers