Sura 7 Versetto 152 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِنَّ الَّذِينَ اتَّخَذُوا الْعِجْلَ سَيَنَالُهُمْ غَضَبٌ مِّن رَّبِّهِمْ وَذِلَّةٌ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ۚ وَكَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُفْتَرِينَ﴾
[ الأعراف: 152]
Coloro che si scelsero il vitello [come divinità] saranno ben presto sopraffatti dalla collera del loro Signore e dalla vergogna, nella vita terrena. In tal modo ricompensiamo i mentitori.
Surah Al-Araf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
In verità, coloro che presero il vitello come divinità e lo adorarono incorreranno nella grande ira del loro Dio, e verranno umiliati, in questa vita, per aver provocato l`ira del loro Dio, e per averLo sottovalutato.
Con una simile punizione puniamo coloro che inventano menzogne nei riguardi di Allāh.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, aos que tomaram o bezerro, por divindade, alcançá-los-á ira de seu Senhor, e vileza, na vida terrena. E, assim, recompensamos os forjadores de falsidades
Spanish - Noor International
152. Ciertamente, quienes adoraron el becerro padecerán la ira de su Señor y serán humillados en esta vida. Así es como retribuimos a quienes inventan mentiras (sobre la religión).
English - Sahih International
Indeed, those who took the calf [for worship] will obtain anger from their Lord and humiliation in the life of this world, and thus do We recompense the inventors [of falsehood].
Ayats from Quran in Italian
- a Faraone, Hâmân e Qârûn. Essi dissero: “È un mago, un impostore”.
- In verità, Allah ha eletto Adamo e Noè e la famiglia di Abramo e la
- E allora gustate [il tormento]! A voi non accresceremo null'altro che il castigo.
- Fu detto: “O Noè, sbarca con la Nostra pace, e siate benedetti tu e le
- Quelli seguono la guida del loro Signore; quelli sono coloro che prospereranno.
- concedimi la stima sincera dei posteri.
- Il giudizio su di loro spetta al mio Signore. Se solo ne foste consapevoli!
- Disse: “Non c'è stoltezza in me, sono messaggero del Signore dei mondi.
- Poi, dopo di loro, inviammo Mosè con i Nostri segni, a Faraone e ai suoi
- Se avessero atteso con pazienza finché tu non esca loro incontro, sarebbe stato meglio per
Quran Surah in Italian :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers