Sura 3 Versetto 157 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَلَئِن قُتِلْتُمْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ أَوْ مُتُّمْ لَمَغْفِرَةٌ مِّنَ اللَّهِ وَرَحْمَةٌ خَيْرٌ مِّمَّا يَجْمَعُونَ﴾
[ آل عمران: 157]
E se sarete uccisi sul sentiero di Allah, o perirete, il perdono e la misericordia di Allah valgono di più di quello che accumulano.
Surah Al Imran in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E se venite uccisi o morite per la causa di Allāh – o credenti – Allāh vi perdonerà con un grande Perdono e con Misericordia da parte Sua, che è migliore di questa vita terrena e dei beni effimeri che la gente accumula.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E em verdade, se fordes mortos no caminho de Allah, ou se morrerdes, perdão e misericórdia de Allah serão melhores que tudo quanto eles juntarem.
Spanish - Noor International
157. Y si os matan o morís luchando por la causa de Al-lah, Él perdonará vuestros pecados y os concederá Su misericordia; y eso es mucho mejor que todos los bienes que puedan acumular (quienes aman la vida terrenal).
English - Sahih International
And if you are killed in the cause of Allah or die - then forgiveness from Allah and mercy are better than whatever they accumulate [in this world].
Ayats from Quran in Italian
- Chi farà un male, subirà una sanzione corrispondente, mentre chi fa il bene, essendo credente,
- Allah li preserverà dal male di quel Giorno e verserà su di loro splendore e
- Non ha associati. Questo mi è stato comandato e sono il primo a sottomettermi”.
- Lo restituimmo a sua madre affinché si consolassero i suoi occhi, non fosse più afflitta
- Di': “Volete polemizzare con noi a proposito di Allah, Che è il nostro e vostro
- Quando giunsero presso Salomone, [egli] disse: “Volete forse lusingarmi con le ricchezze? Ciò che Allah
- Quando i loro sguardi si rivolgeranno ai compagni del Fuoco, diranno: “O Signor nostro, non
- [Uno dirà]: “Davvero trascuravi tutto ciò: [ora] abbiamo sollevato il tuo velo e quindi oggi
- Saranno castigati in questa vita, ma il castigo dell'altra vita sarà schiacciante e non avranno
- Dall'altro capo della città giunse, correndo, un uomo. Disse: “O Mosè, i notabili sono riuniti
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



