Sura 60 Versetto 9 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِنَّمَا يَنْهَاكُمُ اللَّهُ عَنِ الَّذِينَ قَاتَلُوكُمْ فِي الدِّينِ وَأَخْرَجُوكُم مِّن دِيَارِكُمْ وَظَاهَرُوا عَلَىٰ إِخْرَاجِكُمْ أَن تَوَلَّوْهُمْ ۚ وَمَن يَتَوَلَّهُمْ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الظَّالِمُونَ﴾
[ الممتحنة: 9]
Allah vi proibisce soltanto di essere alleati di coloro che vi hanno combattuto per la vostra religione, che vi hanno scacciato dalle vostre case, o che hanno contribuito alla vostra espulsione. Coloro che li prendono per alleati, sono essi gli ingiusti.
Surah Al-Mumtahanah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
In verità, Allāh vi proibisce di intrattenere rapporti con quelli che vi combattono a causa della vostra fede e che vi hanno esiliati dalle vostre case, o che hanno collaborato ad esiliarvi; Egli vi proibisce di intrattenere rapporti con loro.
E quelli che mantengono i rapporti con loro fanno ingiustizia a loro stessi, conducendosi alla rovina, poiché hanno disobbedito all`ordine di Allāh.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Apenas, Allah coíbe-vos de serdes aliados aos que vos combateram, na religião e vos fizeram sair de vossos lares, e auxiliaram expulsar-vos. E quem se alia a eles, esses são os injustos.
Spanish - Noor International
9. Lo que Él os prohíbe es que toméis por aliados y protectores a aquellos que os combatieron debido a vuestra religión y os expulsaron de vuestros hogares y a quienes colaboraron en vuestra expulsión. Y quien los tome por aliados y protectores serán los injustos.
English - Sahih International
Allah only forbids you from those who fight you because of religion and expel you from your homes and aid in your expulsion - [forbids] that you make allies of them. And whoever makes allies of them, then it is those who are the wrongdoers.
Ayats from Quran in Italian
- Il Giorno in cui l'ingiusto si morderà le mani e dirà: “Me disgraziato! Ah, se
- Quando un male colpisce gli uomini, invocano il loro Signore e tornano a Lui. Quando
- Che accadrà quando li avremo riuniti, in un Giorno sul quale non c'è dubbio alcuno,
- E questo perché prima credettero, poi divennero increduli. Sul loro cuore fu quindi posto un
- Non siate dunque deboli e non proponete l'armistizio mentre siete preponderanti. Allah è con voi
- Abbiamo infisso sulla terra le montagne, affinché non oscilli coinvolgendoli e vi ponemmo larghi passi.
- E ci saranno, in quel Giorno, [anche] volti terrei
- In verità, Allah introdurrà nei Giardini dove scorrono i ruscelli coloro che credono e operano
- Vai pure, Giuseppe. E [tu donna], implora perdono per la tua colpa, ché in verità
- Non hai visto coloro ai quali fu detto: “Abbassate le mani, eseguite l'orazione e pagate
Quran Surah in Italian :
Download Surah Mumtahina with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Mumtahina mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mumtahina Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers