Sura 2 Versetto 156 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿الَّذِينَ إِذَا أَصَابَتْهُم مُّصِيبَةٌ قَالُوا إِنَّا لِلَّهِ وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُونَ﴾
[ البقرة: 156]
coloro che quando li coglie una disgrazia dicono: “Siamo di Allah e a Lui ritorniamo”.
Surah Al-Baqarah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Quelli che vengono colpiti da una di queste disgrazie dicono, con accettazione e sottomissione: " In verità siamo sudditi di Allāh : Fa` di noi ciò che vuole , e in verità noi ritorneremo a Lui nel giorno della Resurrezione.
Egli è Colui che ci ha creati e ci ha favoriti con vari doni; a Lui è il nostro ritorno e la fine della nostra esistenza".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Àqueles que quando uma desgraça os alcança, dizem: Por certo, somos de Allah e, por certo, a Ele retornaremos.
Spanish - Noor International
156. esos que, cuando se ven afectados por una calamidad, dicen: «En verdad, pertenecemos a Al-lah y a Él es nuestro retorno».
English - Sahih International
Who, when disaster strikes them, say, "Indeed we belong to Allah, and indeed to Him we will return."
Ayats from Quran in Italian
- Sosterremo con i doni del tuo Signore questi e quelli. I doni del tuo Signore
- colui che invece avrà bilance leggere,
- Questa è una folla che si precipita insieme con voi: non avranno il benvenuto e
- E a quante città ho concesso un rinvio, anche se erano ingiuste. Quindi le afferrai.
- Chi è più ingiusto di colui che inventa una menzogna contro Allah? Essi saranno condotti
- Se li invocate non odono la vostra invocazione e se mai la udissero non saprebbero
- nel sostituirvi con altri simili a voi e nel farvi rinascere [in forme] che ancora
- Ricorda, ché il Ricordo è utile:
- Quale dunque dei benefici del vostro Signore negherete?
- Mettemmo alla prova Salomone, mettendo un corpo sul suo trono. Poi si pentì
Quran Surah in Italian :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب