Sura 56 Versetto 65 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿لَوْ نَشَاءُ لَجَعَلْنَاهُ حُطَامًا فَظَلْتُمْ تَفَكَّهُونَ﴾
[ الواقعة: 65]
Certamente se volessimo ne faremmo paglia secca e allora stupireste [e direste]:
Surah Al-Waqiah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Se avessimo voluto trasformare quel campo in rifiuti, dopo averlo quasi portato a germogliare, lo avremmo fatto; dopodiché sareste rimasti sorpresi, chiedendovi cosa gli sia accaduto.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Se quiséssemos, fá-lo-íamos pulvéreo, então permaneceríeis exclamando:
Spanish - Noor International
65. Si quisiéramos, haríamos que se secaran, y lamentaríais lo sucedido sorprendidos.
English - Sahih International
If We willed, We could make it [dry] debris, and you would remain in wonder,
Ayats from Quran in Italian
- per il mendicante e il diseredato;
- e tacciavamo di menzogna il Giorno del Giudizio,
- Ha fatto scendere su di te il Libro con la verità, a conferma di ciò
- L'inganno non s'addice a un Profeta. Chi inganna porterà seco il suo inganno nel Giorno
- O popolo nostro, rispondete all'Araldo di Allah e credete in Lui, affinché Egli vi perdoni
- sono essi i veri miscredenti, e per i miscredenti abbiamo preparato un castigo umiliante.
- Essi ne mangeranno e se ne riempiranno i ventri
- Aspettano forse che vengano gli angeli o che venga il tuo Signore o che si
- avrà per dimora il Baratro.
- In verità creammo l'uomo da un estratto di argilla.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers