Sura 56 Versetto 65 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿لَوْ نَشَاءُ لَجَعَلْنَاهُ حُطَامًا فَظَلْتُمْ تَفَكَّهُونَ﴾
[ الواقعة: 65]
Certamente se volessimo ne faremmo paglia secca e allora stupireste [e direste]:
Surah Al-Waqiah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Se avessimo voluto trasformare quel campo in rifiuti, dopo averlo quasi portato a germogliare, lo avremmo fatto; dopodiché sareste rimasti sorpresi, chiedendovi cosa gli sia accaduto.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Se quiséssemos, fá-lo-íamos pulvéreo, então permaneceríeis exclamando:
Spanish - Noor International
65. Si quisiéramos, haríamos que se secaran, y lamentaríais lo sucedido sorprendidos.
English - Sahih International
If We willed, We could make it [dry] debris, and you would remain in wonder,
Ayats from Quran in Italian
- Ogni cibo era permesso ai figli di Israele, eccetto quello che Israele stesso si era
- E chi potrà farti comprendere cos’è?
- Colà la loro invocazione sarà: “Gloria a Te, Allah”; il loro saluto: “Pace”; e l'ultima
- Di' a coloro che non credono: “Agite per quanto vi è possibile, ché anche noi
- Se [Muhammad] Ci avesse mendacemente attribuito qualche discorso,
- Non hanno visto che tra ciò che abbiamo creato per loro con le Nostre mani,
- per il giorno quando risplende,
- I giusti saranno nella delizia,
- Fecero un voltafaccia [e dissero]: “Ben sai, che essi non parlano!”.
- quando già saremo ossa marcite?”.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



