Sura 7 Versetto 93 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَتَوَلَّىٰ عَنْهُمْ وَقَالَ يَا قَوْمِ لَقَدْ أَبْلَغْتُكُمْ رِسَالَاتِ رَبِّي وَنَصَحْتُ لَكُمْ ۖ فَكَيْفَ آسَىٰ عَلَىٰ قَوْمٍ كَافِرِينَ﴾
[ الأعراف: 93]
Si allontanò da loro e disse: “O popol mio, vi avevo trasmesso i messaggi del mio Signore e vi avevo dato consigli sinceri. Come potrei ora essere afflitto per un popolo di miscredenti?”.
Surah Al-Araf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Il loro profeta Shu`ayb li abbandonò quando vennero distrutti, e disse, rivolgendosi a loro: " O popolo , vi ho comunicato ciò che mi ha ordinato il mio Dio e vi ho consigliato: Non avete accettato il mio consiglio e non avete seguito le mie istruzioni; perché dovrei rattristarmi per un popolo che ha rinnegato Allāh e che ha perseverato nella miscredenza?!"
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Então, Chuaib voltou-lhes as costas e disse: Ó meu povo! Com efeito, transmiti-vos a mensagem de meu Senhor e aconselhei-vos. Então, como afligir-me com um povo renegador da Fé?
Spanish - Noor International
93. (Shu’aib) se alejó de ellos y dijo: «Pueblo mío!, en verdad, os transmití los mensajes de mi Señor y os advertí, (mas no creísteis), ¿cómo podría apenarme por una gente que rechazó la verdad?».
English - Sahih International
And he turned away from them and said, "O my people, I had certainly conveyed to you the messages of my Lord and advised you, so how could I grieve for a disbelieving people?"
Ayats from Quran in Italian
- No, non avrà rifugio alcuno.
- Rispose: “Il Signore dei cieli e della terra e di ciò che vi è tra
- E Mosè: “O Signore mio, perdona a me e a mio fratello e facci entrare
- mentre Noi lo vediamo vicino.
- Quando poi Mosè giunse loro con i Nostri segni evidenti, dissero: “Non è altro che
- E coloro che avranno temuto il loro Signore saranno condotti in gruppi al Paradiso. Quando
- Chiedi loro a proposito della città sul mare in cui veniva trasgredito il sabato, [chiedi]
- sono avari verso di voi. Quando li prende il panico, li vedrai guardarti con gli
- e ne traggono benefici e bevanda. Non saranno dunque riconoscenti?
- Non pensare che coloro che si rallegrano di quello che hanno fatto e che amano
Quran Surah in Italian :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



