Sura 4 Versetto 108 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿يَسْتَخْفُونَ مِنَ النَّاسِ وَلَا يَسْتَخْفُونَ مِنَ اللَّهِ وَهُوَ مَعَهُمْ إِذْ يُبَيِّتُونَ مَا لَا يَرْضَىٰ مِنَ الْقَوْلِ ۚ وَكَانَ اللَّهُ بِمَا يَعْمَلُونَ مُحِيطًا﴾
[ النساء: 108]
Cercano di nascondersi agli uomini, ma non si nascondono ad Allah. Egli è al loro fianco, quando di notte pronunciano parole che Lui non gradisce. Allah abbraccia [nella Sua scienza tutto] quello che fanno.
Surah An-Nisa in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Si nascondono dalla gente quando commettono peccati per timore e vergogna, ma non possono nascondersi da Allāh mentre Lui li avvolge con la Sua Onniscienza; nulla Gli è nascosto.
Quando bisbigliano in segreto parole che Allāh non accetta, come difendere il peccatore ed incolpare l`innocente, Allāh è Consapevole di ciò che fanno segretamente e manifestamente.
Nulla Gli è nascosto e li giudicherà per le loro azioni.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Eles se escondem dos homens, e não se escondem de Allah, enquanto Ele está em sua companhia quando maquinam, à noite, o que Lhe não agrada do dito. E Allah está, sempre, abarcando o que fazem.
Spanish - Noor International
108. (Los hipócritas) ocultan a los hombres (sus malas acciones) pero no pueden ocultárselas a Al-lah, pues Él está con ellos (a través de Su conocimiento) cuando conspiran por la noche con palabras que no son de Su agrado. Y (el conocimiento de) Al-lah abarca todo lo que hacen.
English - Sahih International
They conceal [their evil intentions and deeds] from the people, but they cannot conceal [them] from Allah, and He is with them [in His knowledge] when they spend the night in such as He does not accept of speech. And ever is Allah, of what they do, encompassing.
Ayats from Quran in Italian
- A quale discorso mai crederanno, dopo di ciò?
- Non voglio assolvere me stesso! In verità, l'anima è propensa al male, a meno che
- Seduti tranquillamente, dissero ai loro fratelli: “Se ci avessero obbedito, non sarebbero rimasti uccisi!”. Di'
- Dissero: “Il nostro Signore sa che in verità siamo stati inviati a voi
- chi di voi ha perso la ragione.
- Non insultate coloro che essi invocano all'infuori di Allah, ché non insultino Allah per ostilità
- E chi potrà farti comprendere cos’è?
- Agli Âd [mandammo] il loro fratello Hûd. Disse: “O popol mio, adorate Allah, non c'è
- Nel Giorno in cui i miscredenti saranno condotti al Fuoco, [sarà detto loro]: “Avete dissipato
- Rispose: “Vedi un po' [cos'è accaduto], quando ci siamo rifugiati vicino alla roccia, ho dimenticato
Quran Surah in Italian :
Download Surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers