Sura 7 Versetto 78 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَأَخَذَتْهُمُ الرَّجْفَةُ فَأَصْبَحُوا فِي دَارِهِمْ جَاثِمِينَ﴾
[ الأعراف: 78]
Li colse il cataclisma e al mattino giacquero bocconi nelle loro dimore.
Surah Al-Araf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
La punizione che sollecitarono colpì i miscredenti e una forte scossa li sorprese, e caddero morti, rannicchiati nelle loro case.
Nessuno di loro si salvò dalla distruzione.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E o terremoto apanhou-os, e amanheceram, em seus lares, inertes, sem vida.
Spanish - Noor International
78. Entonces, un gran terremoto los sorprendió y amanecieron tendidos muertos en sus hogares.
English - Sahih International
So the earthquake seized them, and they became within their home [corpses] fallen prone.
Ayats from Quran in Italian
- I loro beni e la loro progenie non gioveranno loro in alcun modo contro Allah.
- Cos'altro aspettano, se non giorni simili a quelli di coloro che vissero prima di loro?
- che non vi sollecitate vicendevolmente a nutrire il povero,
- Rivolgi il tuo volto alla religione come puro monoteista, natura originaria che Allah ha connaturato
- Quando i credenti sono chiamati ad Allah e al Suo Inviato, affinché egli giudichi tra
- Con coloro che dicono: “Siamo cristiani”, stipulammo un Patto. Ma dimenticarono una parte di quello
- Egli non ha alcun potere su quelli che credono e confidano nel loro Signore,
- Esse non potranno soccorrerli, saranno anzi un'armata schierata contro di loro.
- e durante la notte. Non capite dunque?
- Gloria al tuo Signore, Signore dell'onnipotenza, ben al di sopra di quel che Gli attribuiscono
Quran Surah in Italian :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers