Sura 5 Versetto 97 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿۞ جَعَلَ اللَّهُ الْكَعْبَةَ الْبَيْتَ الْحَرَامَ قِيَامًا لِّلنَّاسِ وَالشَّهْرَ الْحَرَامَ وَالْهَدْيَ وَالْقَلَائِدَ ۚ ذَٰلِكَ لِتَعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ وَأَنَّ اللَّهَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ﴾
[ المائدة: 97]
Allah ha fatto della Ka’ba, della Santa Casa, un luogo di preghiera per gli uomini. [Lo stesso vale] per il mese sacro, l'offerta di animali e gli ornamenti delle vittime sacrificali. Ciò affinché sappiate che Allah conosce veramente tutto quello che vi è nei cieli e sulla terra. In verità Allah conosce ogni cosa.
Surah Al-Maidah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Allāh stabilì la Ka`bah, La Casa Sacra الكعبة البيت المُحَرَّم, come luogo di rito per la gente; in essa vi sono i loro impegni religiosi, come la Preghiera, il Pellegrinaggioالحجّ e la Omrahالعمرة, e i loro interessi mondani, come la sicurezza garantita dal Luogo Sacro e la possibilità di commerciare molti beni in essa ( e ha stabilito che i Mesi Sacri sianoالأشهر الحرم: Dhul-Kedah, Dhul-Hejjah, Muħarram e Rajeb ).
In tali mesi sacri, essi sono al sicuro dal combattimento, e nessuno può toccare le donazioni che portano un marchio e che sono destinate al sacrificio.
Questa è una protezione da parte di Allāh, per la vostra sicurezza, affinché sappiate che, in verità, Egli è consapevole di ciò che vi è nei Cieli e in Terra, e che, in verità, Allāh è Onnisciente e che questa Sua Legge è allo scopo di giovarvi ed allontanare da voi il male, prima che accada; questa è una dimostrazione che ciò che Egli compie è utile al suddito.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Allah fez da Kaabah, a Casa Sagrada, arrimo para os homens e, assim também, o Mês Sagrado, e os animais em oferenda e as guirlandas. Isso, para que saibais que Allah sabe o que há nos céus e o que há na terra, e que Allah, de todas as cousas, é Onisciente.
Spanish - Noor International
97. Al-lah ha hecho de la Kaaba, la Casa Sagrada, un refugio seguro (donde realizar las peregrinaciones del hajj y del ‘umrah), y también (garantizan seguridad a los hombres[197]) los meses sagrados, los animales destinados al sacrificio y las guirnaldas. Ello es para que sepáis que Al-lah tiene conocimiento de todo cuanto existen en los cielos y en la tierra y que Al-lah es Omnisciente.
[197] En la Kaaba y sus alrededores (el área del Haram) está prohibida toda violencia, incluso con los animales, y, por ese motivo, puede considerarse un refugio seguro para los peregrinos y para quienes habiten en la zona. Asimismo son una garantía de seguridad los meses sagrados, porque está prohibido en ellos la guerra, y las guirnaldas con las que se identifican los animales destinados como ofrendas para que estos sean respetados, así como sus dueños.
English - Sahih International
Allah has made the Ka'bah, the Sacred House, standing for the people and [has sanctified] the sacred months and the sacrificial animals and the garlands [by which they are identified]. That is so you may know that Allah knows what is in the heavens and what is in the earth and that Allah is Knowing of all things.
Ayats from Quran in Italian
- Vi accostate con desiderio agli uomini piuttosto che alle donne. Sì, siete un popolo di
- Al tuo Signore il termine.
- Andate da Faraone: in verità si è ribellato!
- E sia risparmiata [la punizione alla moglie], se ella attesta quattro volte, in Nome di
- O uomini, se dubitate della Resurrezione, sappiate che vi creammo da polvere e poi da
- Allah vuole accogliere il vostro pentimento, mentre coloro che seguono le passioni, vogliono costringervi su
- Quando sarà soffiato nel Corno,
- Colui che si basa su una prova del suo Signore è forse eguale a colui
- No, non hanno invece alcun timore dell'altra vita!
- Manca poco che i miscredenti ti trapassino con gli sguardi, quando sentono il Monito; dicono:
Quran Surah in Italian :
Download Surah Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers