Sura 6 Versetto 20 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿الَّذِينَ آتَيْنَاهُمُ الْكِتَابَ يَعْرِفُونَهُ كَمَا يَعْرِفُونَ أَبْنَاءَهُمُ ۘ الَّذِينَ خَسِرُوا أَنفُسَهُمْ فَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ﴾
[ الأنعام: 20]
Quelli che hanno ricevuto la Scrittura, riconoscono il Messaggero come riconoscono i loro figli. Coloro che non credono, preparano la loro rovina.
Surah Al-Anam in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Gli Ebrei, coloro a cui abbiamo concesso la Torāh, e i Nazareni, coloro a cui abbiamo concesso il Vangelo, conoscono benissimo il Profeta Muħammed, pace e benedizione di Allāh su di lui, così come conoscono i propri figli e li distinguono da quelli altrui: Costoro sono coloro che hanno perduto se stessi entrando nel Fuoco; loro non crederanno.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Aos quais concedêra-mos o Livro, conhecem-no como conhecem a seus filhos. Os que se perdem a si mesmos, então, não crêem.
Spanish - Noor International
20. Aquellos a quienes concedimos las Escrituras (judíos y cristianos) reconocen al profeta Muhammad (por las descripciones que de él encuentran en sus Escrituras)[205] del mismo modo que reconocen a sus propios hijos; (mas siguen sus pasiones) y han causado su propia perdición al no creer (en él ni en el Corán).
[205] Las Escrituras originales contenían descripciones del Profeta —que Al-lah lo bendiga y le dé la paz— y de la comunidad a la que sería enviado, por ese motivo había muchos judíos en la ciudad de Medina que aguardaban la llegada del Mensajero—que Al-lah lo bendiga y le dé la paz—, puesto que sabían que surgiría en esas tierras.
English - Sahih International
Those to whom We have given the Scripture recognize it as they recognize their [own] sons. Those who will lose themselves [in the Hereafter] do not believe.
Ayats from Quran in Italian
- Fu chiamata da sotto: “Non ti affliggere, ché certo il tuo Signore ha posto un
- In verità abbiamo dato a Mosè nove segni evidenti.
- E Ismaele e Idris e Dhû 'l-Kifl! Tutti furono perseveranti,
- Non vedi colui che taccia di menzogna il Giudizio?
- La Percotente,
- Coloro che nascondono parti del Libro che Allah ha fatto scendere e lo svendono a
- [promessa che realizzerà] per mostrar loro con chiarezza ciò a proposito di cui divergevano e
- Poi, quando raggiunse l'età per accompagnare [suo padre questi] gli disse: “Figlio mio, mi sono
- Nessuno conosce la gioia immensa che li attende, ricompensa per quello che avranno fatto.
- Quando furono introdotti alla presenza di Giuseppe, questi accolse il padre e la madre e
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب