Sura 73 Versetto 9 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿رَّبُّ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ فَاتَّخِذْهُ وَكِيلًا﴾
[ المزمل: 9]
Il Signore dell'Oriente e dell'Occidente: non c'è dio all'infuori di Lui. Prendi Lui come Protettore.
Surah Al-Muzzammil in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Il Dio dell`Oriente e il Dio dell`Occidente, nessuno viene realmente adorato all`infuori di Lui; prendiLo come tutore e affidati a Lui in tutte le tue questioni.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ele é O Senhor do Levante e do Poente: não existe deus senão Ele. Então, toma-O por Patrono.
Spanish - Noor International
9. Él es el Señor del Oriente y del Occidente. No existe nada ni nadie con derecho a ser adorado excepto Él. Tómalo, pues, como tu único protector!
English - Sahih International
[He is] the Lord of the East and the West; there is no deity except Him, so take Him as Disposer of [your] affairs.
Ayats from Quran in Italian
- Credono forse che tutto ciò che concediamo loro, beni e prole,
- Di': “Se disobbedisco al mio Signore, temo il castigo di un Giorno terribile”.
- Non vedi come Allah è glorificato da tutti coloro che sono nei cieli e sulla
- La risposta del tuo Signore è severa.
- che irrompono in mezzo [al nemico].
- Coloro che fanno la carità, uomini o donne, concedono un bel prestito ad Allah; lo
- Ricorda Maria nel Libro, quando si allontanò dalla sua famiglia, in un luogo ad oriente.
- In verità, coloro che credono, siano essi giudei, nazareni o sabei, tutti coloro che credono
- Tutti gli angeli si prosternarono assieme,
- Non obbedire a coloro che tacciano di menzogna.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Muzammil with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muzammil mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muzammil Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



