Sura 73 Versetto 9 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿رَّبُّ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ فَاتَّخِذْهُ وَكِيلًا﴾
[ المزمل: 9]
Il Signore dell'Oriente e dell'Occidente: non c'è dio all'infuori di Lui. Prendi Lui come Protettore.
Surah Al-Muzzammil in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Il Dio dell`Oriente e il Dio dell`Occidente, nessuno viene realmente adorato all`infuori di Lui; prendiLo come tutore e affidati a Lui in tutte le tue questioni.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ele é O Senhor do Levante e do Poente: não existe deus senão Ele. Então, toma-O por Patrono.
Spanish - Noor International
9. Él es el Señor del Oriente y del Occidente. No existe nada ni nadie con derecho a ser adorado excepto Él. Tómalo, pues, como tu único protector!
English - Sahih International
[He is] the Lord of the East and the West; there is no deity except Him, so take Him as Disposer of [your] affairs.
Ayats from Quran in Italian
- Cibatevi di tutti i frutti e vivete nei sentieri che vi ha tracciato il vostro
- Il tuo Signore conosce ciò che celano i loro cuori e quello che palesano.
- Di': “O popol mio, agite per vostro conto, anch'io agisco. Ben presto saprete a chi
- Dissero: “Gloria al nostro Signore, invero siamo stati ingiusti”.
- olive e palmeti,
- Non è servito loro da lezione che facemmo perire le generazioni, nelle cui dimore, oggi.
- per grazia del tuo Signore: questa è la più grande beatitudine.
- Faraone mandò messi in tutte le città:
- Creammo l'uomo con argilla secca, tratta da mota impastata.
- I maghi si presentarono a Faraone e dissero: “Davvero ci sarà un premio per noi,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Muzammil with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muzammil mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muzammil Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers