Sura 12 Versetto 98 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قَالَ سَوْفَ أَسْتَغْفِرُ لَكُمْ رَبِّي ۖ إِنَّهُ هُوَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ﴾
[ يوسف: 98]
Rispose: “Implorerò per voi il perdono del mio Signore. Egli è il Perdonatore, il Misericordioso”.
Surah Yusuf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Disse loro padre: “Implorerò per voi il perdono del mio Dio, in verità Egli è Perdonatore nei confronti dei peccati dei Suoi sudditi pentiti, Misericordioso con loro”
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Disse: Implorarei a meu Senhor perdão para vós. Por certo, Ele é O Perdoador, O Misericordiador
Spanish - Noor International
98. (Este) dijo: «Pediré a mi Señor que os perdone. En verdad, Él es el Indulgente, el Misericordioso».
English - Sahih International
He said, "I will ask forgiveness for you from my Lord. Indeed, it is He who is the Forgiving, the Merciful."
Ayats from Quran in Italian
- Seduti tranquillamente, dissero ai loro fratelli: “Se ci avessero obbedito, non sarebbero rimasti uccisi!”. Di'
- perpetuammo il loro ricordo nei posteri.
- Quando udimmo la Guida, credemmo; e chi crede nel suo Signore non teme danno, né
- Quanto invece a coloro che credono in Allah e nei Suoi Messaggeri e non fanno
- In verità questo Corano conduce a ciò che è più giusto e annuncia la lieta
- come quest'albero che sorge dal monte Sinai, che vi offre olio e condimento per i
- il Signore di Mosè e di Aronne”.
- Se eviterete i peccati più gravi che vi sono stati proibiti, cancelleremo le altre colpe
- Non hanno visto, sopra di loro, gli uccelli spiegare e ripiegare le ali? Non li
- Disse: “Io aborrisco il vostro comportamento.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers