Sura 2 Versetto 219 , Traduzione italiana Nobile Corano.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Italian Sura 2 Versetto 219 , Translation of the Meanings by Hamza Roberto Piccardo & Corano Arabo Italiano & Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana : Surah Baqarah Versetto 219 in arabic text(The Cow).
  
   

﴿۞ يَسْأَلُونَكَ عَنِ الْخَمْرِ وَالْمَيْسِرِ ۖ قُلْ فِيهِمَا إِثْمٌ كَبِيرٌ وَمَنَافِعُ لِلنَّاسِ وَإِثْمُهُمَا أَكْبَرُ مِن نَّفْعِهِمَا ۗ وَيَسْأَلُونَكَ مَاذَا يُنفِقُونَ قُلِ الْعَفْوَ ۗ كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمُ الْآيَاتِ لَعَلَّكُمْ تَتَفَكَّرُونَ
[ البقرة: 219]

Ti chiedono del vino e del gioco d'azzardo. Di': “In entrambi c'è un grande peccato e qualche vantaggio per gli uomini, ma in entrambi il peccato è maggiore del beneficio!”. E ti chiedono: “Cosa dobbiamo dare in elemosina?”. Di': “Il sovrappiù”. Così Allah vi espone i Suoi segni, affinché meditiate

Surah Al-Baqarah in Italian

Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana


I tuoi compagni – O Profeta – ti chiedono riguardo gli alcolici ( tutto ciò che annebbia la mente ); ti chiedono quale siano le regole nel bere, vendere ed acquistare.
E ti chiedono quale sia la regola per il gioco d`azzardo ( il denaro che viene prelevato dalla concorrenza, ingiustamente ).
Di` in loro risposta: " Essi fanno danno alla fede , sono causa di molti debiti, annebbiano la mente e fanno perdere il denaro, causano inimicizia e odio; e in essi vi sono pochi benefici economici, ed il danno e il peccato che procurano è molto maggiore del beneficio.
E queste cose che portano grande danno, in verità vengono abbandonate dal saggio; e questo è un chiarimento, da parte di Allāh, in merito a ciò, come preparazione al divieto degli alcolici.
E i tuoi compagni ti chiedono, o Profeta, sulla donazione volontaria.
Di`, in loro risposta: " Elargite il denaro che avete in eccesso ( e questo fu il primo comando; in seguito , Allāh decretò l`obbligo della Zakēt الزّكاة e ne chiarì i dettagli ).
E così come vi chiarì quest`ultima regola, su cui non vi è dubbio, Allāh vi chiarisce la legge della Shari`ah, affinché possiate meditare su di essa ( Shari`ah ).

listen to sura Al-Baqarah Versetto 219


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Portuguese Translation - Helmy Nasr


Perguntam-te pelo vinho e pelo jogo de azar. Dize: Há em ambos grande pecado e benefício para os homens e seu pecado é maior que seu benefício. E perguntam-te o que devem despender. Dize: O sobejo. Assim, Allah torna evidentes para vós os sinais para refletirdes.


Spanish - Noor International


219. Te preguntan (oh, Muhammad!) acerca de las bebidas alcohólicas y los juegos de azar. Diles: «En ambos hay un gran pecado y (algunos) beneficios para los hombres, más el pecado que conllevan es mayor que sus beneficios[72]». Y te preguntan cuánto deben dar en caridad. Diles: «Lo que os sobre una vez cubiertas vuestras necesidades». Así es como Al-lah os aclara Sus mandatos para que podáis reflexionar.


[72] La prohibición de las bebidas alcohólicas fue gradual. En la aleya 43 de la sura 3 se prohíbe a los musulmanes rezar en estado de embriaguez; pero no es hasta la revelación de las aleyas 90-91 de la sura 5 que la prohibición se hace categórica. Una vez reveladas estas últimas aleyas, las anteriores que tratan sobre el tema quedan abrogadas y bajo ningún concepto se permite la ingesta de alcohol.


English - Sahih International


They ask you about wine and gambling. Say, "In them is great sin and [yet, some] benefit for people. But their sin is greater than their benefit." And they ask you what they should spend. Say, "The excess [beyond needs]." Thus Allah makes clear to you the verses [of revelation] that you might give thought.


Ayats from Quran in Italian

  1. non beneficeranno di nessuna intercessione, a parte colui che avrà fatto un patto con il
  2. Invitali dunque [alla fede], procedi con rettitudine come ti è stato ordinato e non seguire
  3. Non aveva su di loro alcun potere, eccetto per il fatto che volevamo distinguere chi
  4. Rispose: “Non ti abbiamo forse allevato presso di noi quando eri bambino, non sei forse
  5. “Vattene - disse [Allah] - scacciato e coperto di abominio. Riempirò l'Inferno di tutti voi,
  6. Vi stupite che vi giunga un richiamo da parte del vostro Signore per il tramite
  7. Quest'oggi non sarà accettato riscatto né da voi, né da coloro che non credettero. Vostro
  8. O voi che credete, quando vi lanciate sul sentiero di Allah, siate ben certi, prima
  9. Chi è più ingiusto di colui che inventa menzogne contro Allah o smentisce i segni
  10. e obbedirà al suo Signore e quel che deve fare farà,

Quran Surah in Italian :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Surah Baqarah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Baqarah Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Baqarah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Baqarah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Baqarah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Baqarah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Baqarah Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Surah Baqarah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Baqarah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Baqarah Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Baqarah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Baqarah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Baqarah Al Hosary
Al Hosary
Surah Baqarah Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Baqarah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, May 15, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب