Sura 4 Versetto 89 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَدُّوا لَوْ تَكْفُرُونَ كَمَا كَفَرُوا فَتَكُونُونَ سَوَاءً ۖ فَلَا تَتَّخِذُوا مِنْهُمْ أَوْلِيَاءَ حَتَّىٰ يُهَاجِرُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ ۚ فَإِن تَوَلَّوْا فَخُذُوهُمْ وَاقْتُلُوهُمْ حَيْثُ وَجَدتُّمُوهُمْ ۖ وَلَا تَتَّخِذُوا مِنْهُمْ وَلِيًّا وَلَا نَصِيرًا﴾
[ النساء: 89]
Vorrebbero che foste miscredenti come lo sono loro e allora sareste tutti uguali. Non sceglietevi amici tra loro, finché non emigrano per la causa di Allah. Ma se vi volgono le spalle, allora afferrateli e uccideteli ovunque li troviate. Non sceglietevi tra loro né amici, né alleati,
Surah An-Nisa in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Gli ipocriti desiderano che voi non crediate a ciò che vi è stato rivelato, così come fecero loro, in modo che siate simili nella miscredenza.
Non prendete sostenitori tra di loro a causa del loro odio finché non emigrino per la causa di Allāh dalla dimora del politeismo alla dimora dell`Islām, come dimostrazione della loro fede.
Se perseverano e restano nelle loro condizioni, uccideteli ovunque li troviate e non prendete sostenitori tra loro che vi proteggano nei vostri affari, o che vi proteggano dai vostri nemici.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Eles almejam que renegueis a Fé como eles a renegam, e assim, sereis iguais. Então, não tomeis, dentre eles, aliados, até que emigrem, no caminho de Allah. E se voltarem as costas, apanhai-os e matai-os, onde quer que os encontreis. E não tomeis, dentre eles, aliado nem socorredor.
Spanish - Noor International
89. (Los hipócritas) desean que reneguéis de vuestra creencia como ellos mismos han hecho para que seáis como ellos. No los toméis, pues, por aliados y protectores vuestros hasta que emigren sinceramente por la causa de Al-lah. Pero si no lo hacen (y se vuelven abiertamente hostiles), apresadlos y ajusticiadlos allí donde los encontréis. Y no toméis de entre ellos ni protectores ni auxiliadores.
English - Sahih International
They wish you would disbelieve as they disbelieved so you would be alike. So do not take from among them allies until they emigrate for the cause of Allah. But if they turn away, then seize them and kill them wherever you find them and take not from among them any ally or helper.
Ayats from Quran in Italian
- O voi che credete! Perché quando vi si dice: “Lanciatevi [in campo] per la causa
- Se inclinano alla pace, inclina anche tu ad essa e riponi la tua fiducia in
- eccetto coloro che credono e compiono il bene, vicendevolmente si raccomandano la verità e vicendevolmente
- Compensiamo così coloro che compiono il bene.
- Non hai visto coloro ai quali era stata data una parte della Scrittura? Quando sono
- e sciogli il nodo della mia lingua,
- Già ne abbiamo fatto un segno evidente per coloro che capiscono.
- Ritornò Mosè al suo popolo pieno di collera e dispiacere, disse: “O popol mio, non
- In verità l'albero di Zaqqûm,
- Allah è Colui Che invia i venti che sollevano una nuvola; la distende poi nel
Quran Surah in Italian :
Download Surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



