Sura 45 Versetto 26 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قُلِ اللَّهُ يُحْيِيكُمْ ثُمَّ يُمِيتُكُمْ ثُمَّ يَجْمَعُكُمْ إِلَىٰ يَوْمِ الْقِيَامَةِ لَا رَيْبَ فِيهِ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ﴾
[ الجاثية: 26]
Di': “Allah vi dà la vita e poi vi dà la morte, quindi vi riunirà nel Giorno della Resurrezione. Non c'è dubbio in proposito, ma la maggior parte degli uomini non lo sa”.
Surah Al-Jaathiyah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Di` loro, o Messaggero: " Allāh vi porta in vita , creandovi, e poi vi farà morire; poi, dopo la vostra morte, vi radunerà, nel Giorno del Giudizio, per il Rendiconto e la Retribuzione; quel giorno giungerà indubbiamente, ma la maggior parte della gente ne è inconsapevole e per questo non si prepara ad esso con le buone azioni"
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Dize: Allah vos dá a vida; depois, Ele vos dá a morte; em seguida, juntar-vos-á, no Indubitável Dia da Ressurreição; mas a maioria dos homens não sabe.
Spanish - Noor International
26. Diles: «Al-lah es Quien os da la vida y la muerte. Luego os reunirá el Día dela Resurrección, que llegará sin duda; mas la mayoría de los hombres no lo saben».
English - Sahih International
Say, "Allah causes you to live, then causes you to die; then He will assemble you for the Day of Resurrection, about which there is no doubt, but most of the people do not know."
Ayats from Quran in Italian
- Da entrambi si estraggono la perla e il corallo.
- pochi tra i recenti,
- Colà ogni anima subirà le conseguenze di] quello che già fece. E saranno ricondotti ad
- Non pensare che coloro che si rallegrano di quello che hanno fatto e che amano
- e tacciato di menzogna la cosa più bella,
- Non potranno giovarti in nulla contro Allah. In verità gli ingiusti sono alleati gli uni
- Non mandammo gli inviati se non come nunzi e ammonitori: quanto a chi crede e
- Andate verso un'ombra di tre colonne
- Coloro che sono avari di quello che Allah ha concesso loro della Sua grazia, non
- come già [accadde] alla gente di Noè, che era ancora più ingiusta e più ribelle,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Jathiyah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Jathiyah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jathiyah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



