суреси Fussilat аят 47 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿۞ إِلَيْهِ يُرَدُّ عِلْمُ السَّاعَةِ ۚ وَمَا تَخْرُجُ مِن ثَمَرَاتٍ مِّنْ أَكْمَامِهَا وَمَا تَحْمِلُ مِنْ أُنثَىٰ وَلَا تَضَعُ إِلَّا بِعِلْمِهِ ۚ وَيَوْمَ يُنَادِيهِمْ أَيْنَ شُرَكَائِي قَالُوا آذَنَّاكَ مَا مِنَّا مِن شَهِيدٍ﴾
[ فصلت: 47]
Сағат Қайта тірілу күні туралы білім Оған қайтарылады. Барлық жемістердің қауашақтарынан шығуы әрі әрбірұрғашының жүкті болуы және тууы Оның білімімен ғана. Сол күні Ол: «Менің «серіктерім» Маған таңғандарың қайда?» деп оларға үндейді. Олар серік қосушылар : «Біз Өзіңе арамызда куә болушы жоқ екенін білдірдік», дейді
суреси Fussilat in KazakhQïyamet mezgiliniñ mälimeti Allağa tän. Onıñ bilwinen tıs, jemisterdiñ eşbiri qawaşağınan şıqpaydı. Jäne eşbir urğaşı jükti bolmaydı da twmaydı. Olarğa: Meniñ ortaqtarım qayda?,- dep suralğan küni, olar: Sağan usındıq; bizden oğan kwä bolwşı joq deydi
Құранның қазақша аудармасы
Қиямет мезгілінің мәліметі Аллаға тән. Оның білуінен тыс, жемістердің ешбірі қауашағынан шықпайды. Және ешбір ұрғашы жүкті болмайды да тумайды. Оларға: "Менің ортақтарым қайда?",- деп сұралған күні, олар: "Саған ұсындық; бізден оған куә болушы жоқ" дейді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И лишь к Нему восходит знание о Часе, И без Его соизволенья И плод из завязи своей не выйдет, И самка ни зачать и ни сложить не сможет. В тот День Он обратится к ним (с вопросом): "Кого вы в соучастники придали Мне?" И скажут те: "Тебе свидетельствуем мы, Что ни один из нас не видел такового".
Толкование избранного Корана (muntahab)
Аллаху Единому принадлежит знание о Судном часе. Не выйдут плоды из своих завязей, не понесёт самка и не разрешится от бремени без Его ведома. Запомни, когда Аллах, упрекая многобожников, возгласит: "Где же Мои сотоварищи, к которым вы обращались, помимо Меня?" Те ответят, извиняясь перед Аллахом: "Мы возвещаем Тебе, о Аллах, никто из нас не свидетельствует о многобожии и о том, что у Тебя есть сотоварищи".
English - Sahih International
To him [alone] is attributed knowledge of the Hour. And fruits emerge not from their coverings nor does a female conceive or give birth except with His knowledge. And the Day He will call to them, "Where are My 'partners'?" they will say, "We announce to You that there is [no longer] among us any witness [to that]."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Сонда сөйлесіп тұрған жолдасы оған: «Сонда сен өзіңді алдымен топырақтан,
- Ол өліден тіріні шығарады, тіріден өліні шығарады әрі жерді өлгенінен
- Әрі Біз ол жерге басқаларды фиръаундықтарды жақындаттық
- Ал, оны Есеп күнін жақыннан көрген кезде, күпірлік еткендердің Есеп
- Қашан Оларға: «Келіңдер, Аллаһтың елшісі сендер үшін кешірім тілейді», делінсе,
- Міне осы Кітапта күдік жоқ, тақуалар үшін тура жол көрсетуші
- Сол кезде сендер алқаптың Мәдинаға жақын жағында болсаңдар, олар мүшріктер
- Мұса келісілген мерзімді аяқтап, үй-ішімен еліне қарай жолға шыққанда, тау
- тура еткен. Ол арқылы Өзінен болатын қатты азапты ескерту және
- Біз олар үшін соған кемеге ұқсастан өздері мінетін нәрселерді түрлі
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Fussilat with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Fussilat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fussilat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.