суреси Muminun аят 98 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَأَعُوذُ بِكَ رَبِّ أَن يَحْضُرُونِ﴾
[ المؤمنون: 98]
Раббым! Олардың жаныма келуінен Саған жүгініп, қорғауыңды сұраймын», деп
суреси Al-Muminun in KazakhRabbım! Olardıñ janıma kelwinen de sağan sïınamın
Құранның қазақша аудармасы
Раббым! Олардың жаныма келуінен де саған сиынамын
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Я у Тебя, о Господи, ищу спасенья, Чтоб не могли они приблизиться ко мне".
Толкование избранного Корана (muntahab)
Я прибегаю к Тебе, Господи, чтобы найти у Тебя убежище от них в любом деянии, чтобы оно было правильным и обращённым только к Твоему Благородному Лику!"
English - Sahih International
And I seek refuge in You, my Lord, lest they be present with me."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- әрі солар өздерінің Раббысына жауап беретін, намазды барлық шарттарын сақтап,
- және ну бақтарды да
- Аспаннан берекелі су түсіріп, онымен бақтар және орып алынатын дақылдар
- Олар өздерінің дін ғалымдарын және монахтарын Аллаһтан өзге ие құдай
- Ей, Мұхаммед! Бұл Раббың саған уахи еткен даналықтан. Аллаһпен қатар
- Әрі олар: «Егер де әр-Рахман қалағанда, біз оларға табынбас едік»,
- Әйелдерге, перзенттерге деген, үйме-үйме алтын-күміске, жақсы аттарға, шаруа малдарына және
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Сендер жерді екі күнде жаратқанға күпірлік танытып
- Ал, егер ол жалғанға шығарушы, адасушылардан болса
- Ағалары: «Оның жазасы кімнің жүгінде табылса, соның өзі қайтарым болады.
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

