суреси Qadr аят 1 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿إِنَّا أَنزَلْنَاهُ فِي لَيْلَةِ الْقَدْرِ﴾
[ القدر: 1]
Ақиқатында, Біз оны Құранды Қадр түнінде түсірдік
суреси Al-Qadr in KazakhNegizinen Qurandı Qadır tüninde tüsirdik
Құранның қазақша аудармасы
Негізінен Құранды Қадыр түнінде түсірдік
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Мы повелели снизойти Корану в ночь Аль Кадра.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Мы ниспослали Коран в ночь "аль-Кадр" величия и достоинства. [[Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного! Эта сура ниспослана в Мекке. Она состоит из 5 айатов. В этой суре говорится о достоинстве Корана и ночи, в которую он был ниспослан, и указывается, что она лучше тысячи месяцев и что в эту ночь нисходят ангелы и Джибрил по велению своего Господа для исполнения Его повелений. В эту ночь воцаряется мир и нет ни вреда, ни зла до появления зари.]]
English - Sahih International
Indeed, We sent the Qur'an down during the Night of Decree.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Аспан жарылып, қызыл тері сияқты болған кезде
- Біреудің белгіленген уақыты келген кезде, Аллаһ оған мұрсат бермейді. Әрі
- Олар: «Аллаһтікі», дейді. Айт: «Ендеше, естеріңе алмайсыңдар ма?»- деп
- Ей, Мұхаммед! Әрі мінетін көлік беруің үшін саған келіп, сен:
- Ал айда топтар өзара қайшылыққа түсті. Сондай күпірлік етушілерге хақ
- Біз оларға оның Құранның ақиқат екені анық болғанға дейін шартараптағы
- Әрі жақсылықты көп болып қайтуы үшін жасама
- Ал, кім соңғы мәңгілік өмірді ақиретті қаласа және иманды болған
- Біз бұл мысалдарды адамдар үшін келтіреміз. Бірақ мұны білетіндер ғана
- Ей, Мұхаммед! Біз сенен бұрын да адамдардың ешқайсысына мәңгілікті мәңгі
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Qadr with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Qadr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qadr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.