суреси Qadr аят 1 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿إِنَّا أَنزَلْنَاهُ فِي لَيْلَةِ الْقَدْرِ﴾
[ القدر: 1]
Ақиқатында, Біз оны Құранды Қадр түнінде түсірдік
суреси Al-Qadr in KazakhNegizinen Qurandı Qadır tüninde tüsirdik
Құранның қазақша аудармасы
Негізінен Құранды Қадыр түнінде түсірдік
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Мы повелели снизойти Корану в ночь Аль Кадра.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Мы ниспослали Коран в ночь "аль-Кадр" величия и достоинства. [[Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного! Эта сура ниспослана в Мекке. Она состоит из 5 айатов. В этой суре говорится о достоинстве Корана и ночи, в которую он был ниспослан, и указывается, что она лучше тысячи месяцев и что в эту ночь нисходят ангелы и Джибрил по велению своего Господа для исполнения Его повелений. В эту ночь воцаряется мир и нет ни вреда, ни зла до появления зари.]]
English - Sahih International
Indeed, We sent the Qur'an down during the Night of Decree.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Міне осылай! Біз бұлардың барлығын басқа елге мұра етіп бердік
- тек өзімді жаратқанға құлшылық етем . Ақиқатында, Ол ғана мені
- Әрі діндеріңе ергеннен басқаға сенбеңдер», деді. Ей, Мұхаммед! Айт: «Ақиқатында,
- Ол сондай, аспандарды және жерді алты күнде жаратты, кейін Аршыға
- Егер сендер оған Елшіге көмектеспесеңдер, онда біліңдер, күпірлік етушілер Аллаһтың
- Сондай-ақ, Аллаһтың аяттарын өтірікке шығарушылардан болма. Онда зиян көрушілерден боласың
- Олар: «Ендеше, ол тиімсіз бір қайту екен», дейді
- міне, сол күні Уақиъа Қиямет басталады
- Ол: «Сұрап, жалбарынған кездерінде, олар сендерді ести ме
- не көңілдеріңде үлкен көрінген бір жаратылыс болыңдар бәрібір тірілтілесіңдер »,
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Qadr with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Qadr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qadr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

