суреси Shams аят 13 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ نَاقَةَ اللَّهِ وَسُقْيَاهَا﴾
[ الشمس: 13]
Аллаһтың елшісі Салих оларға: «Аллаһтың түйесіне әрі оның суарылуына тиіспеңдер », деді
суреси Ash-Shams in KazakhSonda Allanıñ elşisi olarğa: «Allanıñ tüyesine äri onıñ swarılwına kïlikpeñder» dedi
Құранның қазақша аудармасы
Сонда Алланың елшісі оларға: «Алланың түйесіне әрі оның суарылуына килікпеңдер» деді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Посланник же Аллаха им сказал: "Его верблюдица (пред вами), И вы должны ей не мешать испить воды".
Толкование избранного Корана (muntahab)
Тогда посланник Аллаха Салих сказал им: "Пусть верблюдица Аллаха пасётся на земле Аллаха, и остерегайтесь отгонять её от водопоя в назначенный для неё день".
English - Sahih International
And the messenger of Allah [Salih] said to them, "[Do not harm] the she-camel of Allah or [prevent her from] her drink."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ол жаратып, орын-орнымен теңестірген
- Аспандардың және жердің қазыналары Онікі. Аллаһтың аят-белгілеріне күпірлік ететіндер сенбейтіндер
- сондай қатты шөлдеген түйелер секілді сіміресіңдер», деп
- «Азаптарыңды татыңдар! Сендер асықтырған тез болуын сұраған нәрсе осы»
- қалаған нәрсесін әрқашан Жасаушы
- Сонда Біз: «Ей, Адам! Шын мәнінде бүл Ібіліс саған және
- және адам: «Оған не болды?» деген кезде
- Ей, Мұхаммед! Біз сенен алдын, әуелгі өткен топтарға да елшілер
- Кім жақсылықпен келсе, ол үшін одан да қайырлысы бар. Ал
- Ей, Мұхаммед! Олардың ішінде сені тыңдап көретіндер де бар. Бірақ
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Shams with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Shams mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shams Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.