суреси Ahzab аят 8 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿لِّيَسْأَلَ الصَّادِقِينَ عَن صِدْقِهِمْ ۚ وَأَعَدَّ لِلْكَافِرِينَ عَذَابًا أَلِيمًا﴾
[ الأحزاب: 8]
сөйтіп, шын сөзділерден олардың адалдықтары туралы сұрау үшін. Әрі Ол кәпірлерге күйзелтуші азап әзірледі
суреси Al-Ahzab in KazakhAlla şınşıldardıñ şındığınan süraw üşin edi. Käpirlerge qïnawşı azap äzirledi
Құранның қазақша аудармасы
Алла шыншылдардың шындығынан сүрау үшін еді. Кәпірлерге қинаушы азап әзірледі
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Чтоб мог спросить Он верных про их верность, А для неверных Он мучительную кару уготовил.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Аллах спросит пророков в Судный день о том, что они передавали своим народам. Он уготовил жестокое наказание для неверных, опровергающих пророков.
English - Sahih International
That He may question the truthful about their truth. And He has prepared for the disbelievers a painful punishment.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Егер мұнафиқтар әрі жүректерінде ауруы барлар және Мединада өсек тарататын
- Әрине, олар бүгін бойсұнушы
- Ей, Мұхаммед! Негізінде сенен бұрынғы елшілер де келеке етілген еді.
- Негізінде, Біз адамдарға осы Құранда әрбір мысалды жан-жақты етіп түсіндірдік.
- Егер де Аллаһ адамдарды істегендері күнәлары үшін жазалайтын болса, онда
- Әрі ол күні оларды мүшріктерді және олардың Аллаһпен қатар табынғандарын
- Сол күні ақиретті өтірік санаушыларға қасірет бар
- Біз оларға жамандығы жалғасқан күні суық жел жібердік
- Әрі ол жерде күйзелтуші азаптан қорқушылар үшін белгі қалдырдық
- Ей, иманға келгендер! куәлік еткендеріңде, әділдікпен Аллаһ үшін мықты тұрыңдар.
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Ahzab with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Ahzab mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahzab Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.