суреси Qariah аят 10 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَمَا أَدْرَاكَ مَا هِيَهْ﴾
[ القارعة: 10]
Ал оның не екенін саған не білдірді
суреси Al-Qariah in KazakhOl hawyanıñ ne ekenin bilesiñ be
Құранның қазақша аудармасы
Ол һауяның не екенін білесің бе
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Как объяснить тебе, каков он, этот Ров?
Толкование избранного Корана (muntahab)
А откуда тебе знать, что такое адская пропасть?
English - Sahih International
And what can make you know what that is?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әрі, олардың көбі Аллаһқа, Оған серік қатқан түрде ғана сенеді
- Олар одан қонақтарын беруді талап етті, сонда Біз олардың көздерін
- Ад елі елшілерді өтірікшігешығарды
- Сөйтіп олар баққа жол тартып, сыбырласқан күйде
- Ей, Нұхпен бірге кемеде алып жүргендеріміздің ұрпағы! Негізінде, ол Нұх
- Ал, Одан өзге шақыратындарыңның табынатындарың сендерге көмек беруге күші жетпейді.
- оларға мінулерің үшін, кейін оның үстіне мініп отырғанда өздеріңнің Раббыңның
- Егер шын сөзді болсаңдар, кітаптарыңды әкеліңдер
- Ей, Мұхаммед! Сені күпірлік етушілердің Аллаһтың дінін мойындамағандардың елді аралап
- Олар: «Аллаһтың», дейді. Айт: «Қаншалықты алданудасыңдар көздерің байланып қалған »-деп
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Qariah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Qariah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qariah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой