суреси Anam аят 134 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿إِنَّ مَا تُوعَدُونَ لَآتٍ ۖ وَمَا أَنتُم بِمُعْجِزِينَ﴾
[ الأنعام: 134]
Ақиқатында, сендерге уәде етіліп жатқан Қиямет міндетті түрде келеді. Сендер Аллаһты әлсірете алмайсыңдар
суреси Al-Anam in KazakhKüdiksiz senderge etilgen wäde (qïyamet) älbette keledi. Sender tosa almaysıñdar
Құранның қазақша аудармасы
Күдіксіз сендерге етілген уәде (1,қиямет) әлбетте келеді. Сендер тоса алмайсыңдар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Что вам обещано, поистине, наступит, И вам того никак не отвести.
Толкование избранного Корана (muntahab)
То наказание, о котором предупреждает вас Аллах, и награда, которую Он обещает в День воскресения, когда Он соберёт вас всех к Себе и ваши деяния будут подсчитываться, - всё это обязательно наступит, - и вы не будете в состоянии отменить или отвести это, не сможете уклониться от Судного дня и уйти от расплаты!
English - Sahih International
Indeed, what you are promised is coming, and you will not cause failure [to Allah].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- ал бесіншісінде, егер өзі өтірік айтушылардан болса, онда өзіне «Аллаһтың
- Біз оны белгі-ғибрат етіп қалдырдық. Енді еске алушы бар ма
- Нұх айтты: «Раббым! Ақиқатында, олар мағанбағынбай, сондай, өздеріне мал-дүниесі мен
- сөйтіп оған жанға бұзықтықты әрі тақуалықты Аллаһтың жазасынан қорқып, сақтануды
- және тілімнің түйінін шеш
- Әрі Біз мұғжизаларды алдыңғы өткендердің оны мұғжизаны өтірікке шығарғандығы үшін
- Оның белгілерінің бірі сендерге Өзінің мейірімінен таттыруы үшін желдерді игі
- Сендерге Мұсадан бұрын Йусуф те анық дәлелдермен келген еді, бірақ
- Кім бір жамандық істеп немесе өзіне әділетсіздік етіп, содан кейін
- міне, бұлар нағыз кәпірлер. Ал, Біз кәпірлерге қорлаушы азап әзірледік
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

