суреси Zumar аят 10 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿قُلْ يَا عِبَادِ الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا رَبَّكُمْ ۚ لِلَّذِينَ أَحْسَنُوا فِي هَٰذِهِ الدُّنْيَا حَسَنَةٌ ۗ وَأَرْضُ اللَّهِ وَاسِعَةٌ ۗ إِنَّمَا يُوَفَّى الصَّابِرُونَ أَجْرَهُم بِغَيْرِ حِسَابٍ﴾
[ الزمر: 10]
Айт! Оларға Раббыңның : «Ей, Менің иманға келген құлдарым! Өздеріңнің Раббыңнан Оныңжазасынан қорқып, сақтаныңдар тақуалық етіңдер ! бұл дүниеде жақсылық істегендерге жақсылық бар. Ал, Аллаһтың жері кең. Ақиқатында, сабыр етушілерге берілетін сыйлары есепсіз», дегенін
суреси Az-Zumar in Kazakh(Muxammed Ğ.S.): Äy ïman keltirgen quldarım! Rabbılarıñnan qorqıñdar! Bul dünïede jaqsılıq istegenderge jaqsılıq bar. Allanıñ jeri keñ. Şın mäninde sabır etwşilerge sıylıqtarı esepsiz orındaladı dep ayt
Құранның қазақша аудармасы
(1,Мұхаммед Ғ.С.): "Әй иман келтірген құлдарым! Раббыларыңнан қорқыңдар! Бұл дүниеде жақсылық істегендерге жақсылық бар. Алланың жері кең. Шын мәнінде сабыр етушілерге сыйлықтары есепсіз орындалады" деп айт
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Скажи: "О вы, благочестивые служители мои! Страшитесь гнева вашего Владыки. Добро - для тех, которые творят благое. Пространна Божия земля! Поистине, для тех, кто терпеливо-стоек, Награда будет воздана без счета!"
Толкование избранного Корана (muntahab)
Скажи, о пророк, передавая то, что твой Господь повелел тебе передать: "О Мои благочестивые рабы, которые уверовали! Бойтесь гнева вашего Господа. Тем, кто творит благодеяния в земном мире, будет уготовано добро - поддержка Аллаха в ближайшей жизни и райские сады в дальней жизни. Никогда не живите в унижении! Ведь земля Аллаха обширна! Поистине, терпеливо переносите разлуку с родной землёй и с родными! Аллах умножает награду терпеливым без счёта!
English - Sahih International
Say, "O My servants who have believed, fear your Lord. For those who do good in this world is good, and the earth of Allah is spacious. Indeed, the patient will be given their reward without account."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- олар үшін жақсылықтармен асыққанымыз деп. Олай емес. Олар оны сынағымызды
- Бірақ олар сенбейтіндер күмәнда болып, ойын етіп жүр
- ол, анығында, Раббысының белгілерінен ең үлкендерін көрді
- тіпті ол, өз уәж-сылтауларын ортаға салса да
- Әрі күмәнсіз, барлығы бірге алдымызға жиналады
- «Сабыр еткендерің үшін сендерге «сәлем» амандық болсын !» дейді. бұл
- Аллаһ иманға келгендердің Қамқоршысы, оларды қараңғылықтардан нұрға шығарады. Ал, күпірлік
- Ақиқатында, сендердің құдайларың әл-Уахид Бір, жалғыз
- Әрі өздері құлақ аспаса да, «естідік» дегендер тәрізді болмаңдар
- Ей, Мұхаммед! Шын мәнінде, Біз бұны Құранды өз тіліңде жеңіл
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Zumar with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Zumar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zumar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.