суреси Nisa аят 74 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿۞ فَلْيُقَاتِلْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ الَّذِينَ يَشْرُونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا بِالْآخِرَةِ ۚ وَمَن يُقَاتِلْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَيُقْتَلْ أَوْ يَغْلِبْ فَسَوْفَ نُؤْتِيهِ أَجْرًا عَظِيمًا﴾
[ النساء: 74]
Осы өмірдің орнына соңғы мәңгілік өмірді ақиретті сатып алатындар Аллаһ жолында шайқассын. Кім Аллаһ жолында шайқасып, өлтірілсе немесе жеңіс жетсе, жақында оған бір ұлы сый береміз
суреси An-Nisa in KazakhEndeşe, dünïe tirşiligin axïretke ayırbastağandar, Alla jolında soğıssın. Al kim Alla jolında soğıssa, sonda öltirilse, nemese jeñiske ïe bolsa, ärïne oğan iri sıylıq beremiz
Құранның қазақша аудармасы
Ендеше, дүние тіршілігін ахиретке айырбастағандар, Алла жолында соғыссын. Ал кім Алла жолында соғысса, сонда өлтірілсе, немесе жеңіске ие болса, әрине оған ірі сыйлық береміз
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
(А потому) пусть на пути Господнем Сражаются лишь те, Кто покупает (за мгновенье) ближней жизни (Вечность) второго бытия. И кто в сраженьях на пути Господнем Погибнет или победит, Тому дадим Мы величайшую награду.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Если же среди вас есть такие, которые трусят или отстраняются из-за слабой веры или слабой воли, тогда пусть сражаются на пути Аллаха и утверждении Его Слова те, которые покупают за ближайшую жизнь жизнь будущую. Тому, кто так делает, будет одно из двух благ - или он будет убит в сражении и тогда получит великую милость от Аллаха за то, что погиб в сражении на пути истины, или он одержит победу и будут ему милости от Аллаха в ближайшей жизни. В обоих случаях Мы дадим ему награду в будущей жизни.
English - Sahih International
So let those fight in the cause of Allah who sell the life of this world for the Hereafter. And he who fights in the cause of Allah and is killed or achieves victory - We will bestow upon him a great reward.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Күпірлік еткендерің имансыздықтарың үшін бүгін онда жаныңдар
- Олар онда мәңгі қалушылар. Ақиқатында, ұлы сый Аллаһта
- Ал олардан кім: «Мен Одан басқа құдаймын», десе, оны Жаһаннаммен
- Оларға : «Ол жерде қор болып қалыңдар әрі Маған тіл
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Таңның Раббысына Иесіне сиынып, қорғауын тілеймін
- Егер иманды мүмін болсаңдар, Аллаһ сендерге, осындай нәрселерге ешқашан қайтпауларыңды
- Фиръаун айналасындағы уәзірлеріне: «Негізінде бұл білгір сиқыршы
- Ей, Мұхаммед! Сондай: «От жалмап қоятын бір құрбандық алып келмейінше,
- Біз түсірген бұл Құран берекелі Еске салушы. Сендер оны теріске
- Ал, қашан оларға серік қосушыларға анық аяттарымыз оқылған кезде, өздеріне
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.