суреси Sad аят 86 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿قُلْ مَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ وَمَا أَنَا مِنَ الْمُتَكَلِّفِينَ﴾
[ ص: 86]
Ей, Мұхаммед! Айт: «Мен сендерден бұл үшін ақы сұрамаймын әрі мен бұған өз ойымнан жалған қосушылардан өзгертушілерден емеспін
суреси Saad in Kazakh(Muxammed Ğ.S.) olarğa: Senderden oğan aqı suramaymın. Öz oyımnan şığarwşılardan emespin de
Құранның қазақша аудармасы
(1,Мұхаммед Ғ.С.) оларға: "Сендерден оған ақы сұрамаймын. Өз ойымнан шығарушылардан емеспін" де
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Скажи, (о Мухаммад!): "Себе наград я не прошу за это И от себя не измышляю то, На что мне не было (Господнего) веленья.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Скажи твоему народу, о Мухаммад: "Я не прошу у вас никакой награды за то, что мне повелено передать вам из Корана и Откровения. Я не из тех, которые приписывают себе то, чего нет у них из качеств, чтобы выдать себя за пророка, не имея на это никакого права".
English - Sahih International
Say, [O Muhammad], "I do not ask you for the Qur'an any payment, and I am not of the pretentious
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Олар жоғарыдағы топты тыңдай алмайды, сөйтіп олар жан-жақтан атқыланып
- Олар : «Бұл өмір осы дүниелік өмірден ғана тұрады. Әрі
- Әрі олар иудейлер сенен рух жайында сұрайды. «Рух Раббымның әмірінен.
- бұйрықты орындаушылармен ант етемін
- Аллаһтың бұрынғы өткендерге де қатысты үкімі осы . Аллаһтың бекіткен
- Ақиқатында ол от олардың үстерінен жауып тұрады
- Сені кемшіліктен пәк деп көп дәріптеуіміз
- Ей, иманға келгендер! Біз сендерге берген жақсы нәрселерден жеңдер әрі
- Шын мәнінде, ол Біздің иманды мүмін құлдарымыздан
- Біз сенен бұрын да елшілер жібергенбіз. Олардың ішінде Біз саған
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

