суреси Yunus аят 106 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَلَا تَدْعُ مِن دُونِ اللَّهِ مَا لَا يَنفَعُكَ وَلَا يَضُرُّكَ ۖ فَإِن فَعَلْتَ فَإِنَّكَ إِذًا مِّنَ الظَّالِمِينَ﴾
[ يونس: 106]
Аллаһтан өзге саған пайда да, зиян да келтіре алмайтын нәрсеге жалбарынба. Егер олай істесең, онда әлбетте әділетсіздерден боласың
суреси Yunus in Kazakh«Jäne de Alladan özge sağan payda, zïyan keltire almaytın närselerge jalbarınba. Sonda eger onı isteseñ, onda küdiksiz sen zalımdardan bolarsıñ»
Құранның қазақша аудармасы
«Және де Алладан өзге саған пайда, зиян келтіре алмайтын нәрселерге жалбарынба. Сонда егер оны істесең, онда күдіксіз сен залымдардан боларсың»
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Не призывай, опричь Аллаха, тех, Кто ни помочь, ни повредить тебе не может. А если сделаешь ты так, То будешь из числа творящих злое".
Толкование избранного Корана (muntahab)
Не взывай ни к кому, кроме Аллаха, и не поклоняйся никому, кроме Аллаха, - ведь никто, кроме Аллаха, не может принести тебе ни пользы, ни вреда, - а то окажешься в числе неправедных многобожников! Это запрещение касается не только пророка, но и его народа. А поскольку пророк не может оказаться в числе многобожников, это - категорическое запрещение для его народа!
English - Sahih International
And do not invoke besides Allah that which neither benefits you nor harms you, for if you did, then indeed you would be of the wrongdoers.'"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Мәриям : «Маған ешбір адам жақындамаған болса және мен жеңіл
- Ол Йаъқуб : «Сендердің оны алып кетулерің мені уайымға салады.
- Ал кім бір қателік немесе күнә жасап, оны жазықсыз біреуге
- Аллаһ үкім шығарушылардың ең әділ үкім берушісі емес пе
- Егер де ол кейбір сөздерді Бізге таңса
- Әрі сен соқырларды адасуларынан тура жолға салушы емессің. Сен тек
- Ол Фиръаун оларды ол жерден шығарып жойып жіберуді қалады. Сонда
- «Ей, Йусуф! Ей, шыншыл! Бізге, жеті семіз сиырды жеті арығы
- Міне, Біз осылай, оны еске салатынды арабша Құран етіп түсірдік.
- Одан кейін оның жанын алып, мүрдесін қабірге қойдырды
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.