суреси Al Isra аят 103 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَأَرَادَ أَن يَسْتَفِزَّهُم مِّنَ الْأَرْضِ فَأَغْرَقْنَاهُ وَمَن مَّعَهُ جَمِيعًا﴾
[ الإسراء: 103]
Ол Фиръаун оларды ол жерден шығарып жойып жіберуді қалады. Сонда Біз оны және онымен бірге болғандардың барлығын суға батырдық
суреси Al-Isra in KazakhAqır (Perğawın) Ïsraïl urapqtarın memleketten şığarğısı keldi. Sonda onı, onımen birge bolğandardı swğa batırıp jiberdik
Құранның қазақша аудармасы
Ақыр (1,Перғауын) Исраил ұрапқтарын мемлекеттен шығарғысы келді. Сонда оны, онымен бірге болғандарды суға батырып жібердік
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Тогда задумал (Фараон) Убрать их всех с лица земли, Но потопили Мы его И тех, что были с ним, - всех до едина.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Но Фараон продолжал упорствовать в своём деспотизме и хотел изгнать Мусу и сынов Исраила с земли Египта. Мы его вместе со всем его войском потопили за это.
English - Sahih International
So he intended to drive them from the land, but We drowned him and those with him all together.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Керуен шыққан кезде олардың әкесі: «Егер мені алжыды демесеңдер, ақиқатында,
- Ақиқатында, мен аспандарды және жерді жасап шығарғанға, ханиф күйімде жүзімді
- Міне бұл олар күмәнданып, тартысатын Мәриямның ұлы Иса жайлы хақ
- Біз өліп топырақ пен сүйектерге айналған кезімізде есеп беріп жазаға
- кейін оны қурап, қарайған қоқымға айналдырған
- және сабыр еткендері үшін оларға Жәннаттағы бақ пен жібекті қайтарым
- Сен Аллаһқа ғана құлшылық ет әрі шүкір етушілерден Оның берген
- Сендер оны көріп тұрған жоқсындар ма?»- деп жанындағылардан сұрайды
- әрі өңештен өтпейтін тамақ және күйзелтуші азап бар
- Содан кейін ол тағы да бір жолға түсті
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.