суреси Al Isra аят 103 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَأَرَادَ أَن يَسْتَفِزَّهُم مِّنَ الْأَرْضِ فَأَغْرَقْنَاهُ وَمَن مَّعَهُ جَمِيعًا﴾
[ الإسراء: 103]
Ол Фиръаун оларды ол жерден шығарып жойып жіберуді қалады. Сонда Біз оны және онымен бірге болғандардың барлығын суға батырдық
суреси Al-Isra in KazakhAqır (Perğawın) Ïsraïl urapqtarın memleketten şığarğısı keldi. Sonda onı, onımen birge bolğandardı swğa batırıp jiberdik
Құранның қазақша аудармасы
Ақыр (1,Перғауын) Исраил ұрапқтарын мемлекеттен шығарғысы келді. Сонда оны, онымен бірге болғандарды суға батырып жібердік
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Тогда задумал (Фараон) Убрать их всех с лица земли, Но потопили Мы его И тех, что были с ним, - всех до едина.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Но Фараон продолжал упорствовать в своём деспотизме и хотел изгнать Мусу и сынов Исраила с земли Египта. Мы его вместе со всем его войском потопили за это.
English - Sahih International
So he intended to drive them from the land, but We drowned him and those with him all together.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ол әкесі : «Әй, балам! Түсіңді бауырларыңа айтпа! Әйтпесе, олар
- Шын мәнінде, білместікпен жаман іс жасап қойып, содан кейін жақын
- Ей, Мұхаммед! Олардан сұра, қайсылары бұған кепіл болады екен
- Барлық жанды істеген ісімен бірге бақылап тұрушы Ол өзгелермен бірдей
- Ха. Мим
- Ол бар болғаны Аллаһ жайында ойынан өтірік шығарған бір адам
- Күпірлік еткендіктері қарсы келгендіктері, мойындамағандықтары және Менің аят-белгілерім мен елшілерімді
- Ей, Исраил ұрпақтары! Менің сендерге берген игілігімді еске алыңдар және
- Өздерін жоғары санағандар: «Біз бәріміз оның тозақтың ішіндеміз. Ақиқатында, Аллаһ
- соңғы шектегі Сидрдің жанында
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.