суреси Al Imran аят 102 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ حَقَّ تُقَاتِهِ وَلَا تَمُوتُنَّ إِلَّا وَأَنتُم مُّسْلِمُونَ﴾
[ آل عمران: 102]
Ей, иманға келгендер! Аллаһқа шын Оған лайықты түрде болған тақуалықпен Оның жазасынан шын қорқып, сақтанумен тақуалық етіңдер әрі Мұсылман күйінде болмаса, өзге халде өлуші болмаңдар. Мұсылман болған күйде ғана өмірден өтіңдер
суреси Al Imran in KazakhÄy müminder! Alladan şınayı qorqwmen qorqıñdar da Musılman bolğan küyde ğana öliñder
Құранның қазақша аудармасы
Әй мүміндер! Алладан шынайы қорқумен қорқыңдар да Мұсылман болған күйде ғана өліңдер
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
О вы, кто верует! Господнего страшася гнева, Склонитесь перед Ним, как должно вам, И не умрите вы никак иначе, Как покорившись Его воле!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Вход в ад открыт, если вы не будете богобоязненными. О вы, которые уверовали, бойтесь Аллаха должным страхом к Нему и повинуйтесь Его законам о том, что разрешается и что запрещается. Будьте верны исламу до конца своей жизни и предстаньте перед Аллахом мусульманами!
English - Sahih International
O you who have believed, fear Allah as He should be feared and do not die except as Muslims [in submission to Him].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Оларға ол жерде шаршау тимейді әрі олар ол жерден шығарылмайды
- Ол патша әйел : «Ей, уәзірлер! Маған бір құрметті хат
- Біз жерді төсеніш етпедік пе
- Олар олардыңтабынғандары : «Сен барлық кемшіліктен пәксің. Бізге сенен басқаларды
- сондай-ақ Құранды оқуға», деп. Кім тура жолмен жүрсе, ол өзі
- Ақиқатында, Аллаһ имандыларға мүміндерге Оның аяттарын оқитын, оларды тазартатын және
- Біз әрбір пайғамбар жіберілген үммет үшін олар ұстанатын құлшылық ету
- Ей, Һарұнның қарындасы! Әкең жаман кісі емес еді, әрі анаң
- Раббысына қарайды
- Олардың кейбірі : «Ибраһим дейтін бір жігіттің оларды сөз етіп
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.