суреси Sajdah аят 29 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿قُلْ يَوْمَ الْفَتْحِ لَا يَنفَعُ الَّذِينَ كَفَرُوا إِيمَانُهُمْ وَلَا هُمْ يُنظَرُونَ﴾
[ السجدة: 29]
Ей, Мұхаммед! Айт: «Үкім берілетін күні сондай күпірлік еткендерге Аллаһқа қарсы келгендерге сенімдері пайда бермейді және оларға мұрсат та берілмейді», -деп
суреси As-Sajdah in KazakhŞeşim küni, käpirlerge ïmandarı payda bermeydi äri olarğa mursa da berilmeydi de
Құранның қазақша аудармасы
Шешім күні, кәпірлерге имандары пайда бермейді әрі оларға мұрса да берілмейді" де
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Скажи (им): "В День Развязки Неверным не поможет вера их, Не будет им дано отсрочки".
Толкование избранного Корана (muntahab)
Отвечай им (о Мухаммад!): "В День непреложного приговора Аллаха и Суда не поможет неверным их вера и не будет им отсрочки в наказании, которое они заслуживают".
English - Sahih International
Say, [O Muhammad], "On the Day of Conquest the belief of those who had disbelieved will not benefit them, nor will they be reprieved."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Олар: «Олай емес, бұл бір шым-шытырық түстер. Жоқ, ол оны
- Олар оның сіңірін кесіп тастады өлтірді . Салих: «тұрақтарыңда үш
- Ал, кім берсе және тақуалық етсе Раббысының жазасынан қорқып, сақтанса
- Міне, бұлар Аллаһтың белгілеген шектері. Кім Аллаһқа және Оның Елшісіне
- Анығында, оны жинау және оқып беру Біздің міндетімізде
- Әрі Ол сендерді бір жаннан өсіріп шығарған және сендерге тұратын
- Оларға қарсы шамаларың келгенше күш-қуат және атты әскер әзірлеңдер, онымен
- Ал, оң жақтағылар. Оң жақтағылар деген не
- Ал ол қалаға, оның тұрғындары жайбарақат, қаперсіз болған түскі демалыс
- Айт: «Сендерге, Аллаһтың алдында «сый» қайтарым жаза ретінде бұдан да
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Sajdah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Sajdah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sajdah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

