суреси Anbiya аят 106 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿إِنَّ فِي هَٰذَا لَبَلَاغًا لِّقَوْمٍ عَابِدِينَ﴾
[ الأنبياء: 106]
Ақиқатында, мұның ішінде құлшылық етуші адамдар үшін жеткілікті хабар бар
суреси Al-Anbiya in KazakhKüdiksiz osı Quranda, qulşılıq qılğan elge, ärïne bir uqtırw bar
Құранның қазақша аудармасы
Күдіксіз осы Құранда, құлшылық қылған елге, әрине бір ұқтыру бар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
В этом (Коране), истинно, послание для тех, Кто (всей душою) поклоняется (Аллаху).
Толкование избранного Корана (muntahab)
В этой вести, которую Мы ниспослали о пророках и их народах, о рае и аде, достаточно притч и назиданий для напоминания и поучения тем людям, которые стремятся поклоняться Аллаху Единому и которые не соблазняются усладами земного мира.
English - Sahih International
Indeed, in this [Qur'an] is notification for a worshipping people.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әрі шектен шығушылардың бұйрығына бағынбаңдар
- Анығында, өтірікке шығарғандар және теріс бұрылғандар азапқа тартылатыны жайлы Бізге
- сонда ол Аллаһтың көріп тұрғанын білмей ме
- Ол қабағы түсіп, бұрылды
- Әрі Біз сендерді міндетті түрде, сынаққа ұшыратамыз сендерден күресушілер және
- Міне, бұл сендерге. Ақиқатында, Аллаһ кәпірлердің айла-шарғысын осалдатушы
- Кейін, Ол түтін бу күйіндегі аспанға қарап, оған және жерге:
- Ей, Мұхаммед! Егер олардан Аллаһқа серік қосушылардан : «Аспандарды және
- Олар күзетші періштелер : «Сендерге елшілерің анық дәлелдермен келген жоқ
- Араларыңнан біреуіңе өлім келген кезде, артында бір қайыр мал-мүлік қалдырса,
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

