суреси Anbiya аят 106 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿إِنَّ فِي هَٰذَا لَبَلَاغًا لِّقَوْمٍ عَابِدِينَ﴾
[ الأنبياء: 106]
Ақиқатында, мұның ішінде құлшылық етуші адамдар үшін жеткілікті хабар бар
суреси Al-Anbiya in KazakhKüdiksiz osı Quranda, qulşılıq qılğan elge, ärïne bir uqtırw bar
Құранның қазақша аудармасы
Күдіксіз осы Құранда, құлшылық қылған елге, әрине бір ұқтыру бар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
В этом (Коране), истинно, послание для тех, Кто (всей душою) поклоняется (Аллаху).
Толкование избранного Корана (muntahab)
В этой вести, которую Мы ниспослали о пророках и их народах, о рае и аде, достаточно притч и назиданий для напоминания и поучения тем людям, которые стремятся поклоняться Аллаху Единому и которые не соблазняются усладами земного мира.
English - Sahih International
Indeed, in this [Qur'an] is notification for a worshipping people.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ғайыптың кілттері Ода Аллаһта , оны тек Ол ғана біледі
- балтыр балтырға қосылған кезде
- Әрі қашан оларға:«Аллаһтыңтүсіргеніне еріңдер», делінсе, олар: «Жоқ.Біз аталарымызды ненің үстінде
- Біз оған әрбір нәрсені насихат етіп және әрбір нәрсенің анық
- Ол Аллаһ сендерді бір жаннан Адам атадан жаратты және одан
- Жоқ! Егер сендер айқын біліммен білгендеріңде еді
- Олар күзетші періштелер : «Сендерге елшілерің анық дәлелдермен келген жоқ
- Олар Біздің азабымыздың тез болуын қалай ма
- Бұл олардың куәлікті шынайы берулеріне немесе олардың берген анттарынан кейін
- Бұл, олардың алдын иманға келіп, кейін күпірлік етулері имансыздыққа қайтулары
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

