суреси Anbiya аят 106 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿إِنَّ فِي هَٰذَا لَبَلَاغًا لِّقَوْمٍ عَابِدِينَ﴾
[ الأنبياء: 106]
Ақиқатында, мұның ішінде құлшылық етуші адамдар үшін жеткілікті хабар бар
суреси Al-Anbiya in KazakhKüdiksiz osı Quranda, qulşılıq qılğan elge, ärïne bir uqtırw bar
Құранның қазақша аудармасы
Күдіксіз осы Құранда, құлшылық қылған елге, әрине бір ұқтыру бар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
В этом (Коране), истинно, послание для тех, Кто (всей душою) поклоняется (Аллаху).
Толкование избранного Корана (muntahab)
В этой вести, которую Мы ниспослали о пророках и их народах, о рае и аде, достаточно притч и назиданий для напоминания и поучения тем людям, которые стремятся поклоняться Аллаху Единому и которые не соблазняются усладами земного мира.
English - Sahih International
Indeed, in this [Qur'an] is notification for a worshipping people.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ол оған барған кезде, үн қатылды: «Ей, Мұса
- Аллаһ анттарыңдағы бос сөздер үшін сендерді жазаға тартпайды. Бірақ, Ол
- Үй-ішіңді намазға бұйыр әрі өзің де оған сабырлы бол. Біз
- Олардың көпшілігі болжам-жорамалға ереді. Шын мәнінде, жорамал шындықтың бір бөлігін
- Міне, осылай Раббың сені таңдап, саған түстердің жоруын үйретеді. Әрі
- Ол сендерге малдарды және ұлдарды берді
- «Негізінде, Аллаһ туралы өтірікті құрастыратындар жала жабатындар мақсаттарына жетпейді», де
- Оған жұмсақ сөз сөйлеңдер, мүмкін ол еске алар, не қорқар»,
- Әлде оларға дінде Аллаһ рұқсат етпегенді олар үшін заң етіп
- Ақиқатында, жетімдердің мал-дүниелерін әділетсіздікпен жейтіндер, шын мәнінде қарындарында отты ғана
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

