суреси Raad аят 34 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
 ﴿لَّهُمْ عَذَابٌ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ۖ وَلَعَذَابُ الْآخِرَةِ أَشَقُّ ۖ وَمَا لَهُم مِّنَ اللَّهِ مِن وَاقٍ﴾ 
[ الرعد: 34]
Оларға осы өмірде азап бар. Ал соңғы, мәңгілік өмір ақирет азабы одан да ауыр. Әрі оларды Аллаһтан қорғаушы жоқ
суреси Ar-Rad in KazakhOlarğa dünïe tirşiliginde azap bar. Ärïne aqïrette azabı tağı qattı. Sonday-aq olardı, Alladan eşbir qorğawşı joq
Құранның қазақша аудармасы
Оларға дүние тіршілігінде азап бар. Әрине ақиретте азабы тағы қатты. Сондай-ақ оларды, Алладан ешбір қорғаушы жоқ
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Им - наказание в сей жизни, И, несомненно, более жестоким Им будет наказание в другой, - Им нет защиты от Аллаха!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Для них в этой жизни будет наказание: поражение, плен и казнь, если верующие будут придерживаться истины. А в будущей жизни для них непременно будет наказание ещё мучительнее и длительнее, и никто не спасёт их от него. Ведь Аллах Всемогущ и над каждой вещью мощен!
English - Sahih International
For them will be punishment in the life of [this] world, and the punishment of the Hereafter is more severe. And they will not have from Allah any protector.
| English | Türkçe | Indonesia | 
| Русский | Français | فارسی | 
| تفسير | Bengali | Urdu | 
Стихи из Корана на казахском языке
- Сонда оларға не болды, иманға келмейтіндей
- Егер шын сөзді болсаңдар, кітаптарыңды әкеліңдер
- Ей, иманға келгендер! Бір ел сендерге жамандықпен қолдарын созуды ойластырған
- Нұхтың елі елшілерді өтірікшіге шығарды
- Кім бір жамандық істесе, онда оған қайтарымы ретінде соның өзіндей
- Олардың кейбірі : «Ибраһим дейтін бір жігіттің оларды сөз етіп
- мін таққышқа, өсек тасығышқа
- Аяттарымызды өтірікке шығарғандарға бойсұнбағандықтары үшін азап тиеді
- Құрайштың қауіпсіздігі таңданарлықіс
- Аллаһ, Ол сондай, сендерді әлсізден жаратты, одан соң әлсіздіктен кейін
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Raad with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Raad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Raad Complete with high quality
 Ahmed Al Ajmy
Ahmed Al Ajmy
 Bandar Balila
Bandar Balila
 Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
 Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
 Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
 Abdul Basit
Abdul Basit 
 Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
 Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
 Abdullah Al Juhani
Abdullah Al Juhani
 Fares Abbad
Fares Abbad
 Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
 Al Minshawi
Al Minshawi
 Al Hosary
Al Hosary
 Mishari Al-afasi
Mishari Al-afasi
 Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

