суреси zariyat аят 28 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَأَوْجَسَ مِنْهُمْ خِيفَةً ۖ قَالُوا لَا تَخَفْ ۖ وَبَشَّرُوهُ بِغُلَامٍ عَلِيمٍ﴾
[ الذاريات: 28]
Сонда ол олардан қауіптеніп қорқып қалды. Олар: «Қорықпа», деді және оны білімді бір ұлмен сүйіншіледі
суреси Adh-Dhariyat in KazakhOlardan tiksinip, qorıqtı. Olar: Qorıqpa!,- dedi de onı bilgiş bir ulmen kwanttı
Құранның қазақша аудармасы
Олардан тіксініп, қорықты. Олар: "Қорықпа!",- деді де оны білгіш бір ұлмен куантты
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
(Когда ж они отведать пищу отказались), В нем страх проснулся к ним. Но молвили они: "Не бойся!" И сообщили ему радостную весть О мудром мальчике-младенце.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Он почувствовал в себе страх перед ними. Они ему сказали: "Не бойся!" - и обрадовали его доброй вестью о рождении у него сына, который будет обладать большим знанием.
English - Sahih International
And he felt from them apprehension. They said, "Fear not," and gave him good tidings of a learned boy.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Жоқ, олай емес! Кім ықыласпен жақсылық істей отырып, жүзін Аллаһқа
- Аспан мен жердің Раббысымен ант етемін, бұл сендердің сөз сөйлеулерің
- Негізінен, шайтан мас қылатын ішімдіктер және құмар ойындар арқылы, араларыңа
- Ал, мен үшін Ол Аллаһ менің Раббым Ием , мен
- Оған бойсұнған күйде қайтып, тақуалық етіңдер жазасынан қорқып, сақтаныңдар және
- Әрі Ол аспаннан су түсірген. Біз ол арқылы әртүрлі өсімдікті
- Егер де олар Аллаһқа және Пайғамбар мен оған түсірілгенге Құранға
- Мұның себебі Оларға елшілер анық дәлелдермен келсе де олардың күпірлік
- Сөйтіп, оларға істеген амалдарының жамандығы жетті. Әрі олардың келеке етіп
- Олар Біздің азабымыздың тез болуын талап ете ме
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.