суреси Al Isra аят 111 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَقُلِ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي لَمْ يَتَّخِذْ وَلَدًا وَلَمْ يَكُن لَّهُ شَرِيكٌ فِي الْمُلْكِ وَلَمْ يَكُن لَّهُ وَلِيٌّ مِّنَ الذُّلِّ ۖ وَكَبِّرْهُ تَكْبِيرًا﴾
[ الإسراء: 111]
Және айт: «Барлық мақтау ешбір бала иемденбеген және билікте ешбір серігі болмаған әрі әлсіздіктен көмекшіге мұқтаж болмаған Аллаһқа!» деп. Әрі Оны дәріптей ұлықта
суреси Al-Isra in Kazakh“Barlıq maqtaw, bala ïemdenbegen äri mülkinde eş serigi bolmağan sonday-aq älsizdikten kömekşisi bolmağan Allağa layıq” de. Jäne Onı, öte ulıqta
Құранның қазақша аудармасы
“Барлық мақтау, бала иемденбеген әрі мүлкінде еш серігі болмаған сондай-ақ әлсіздіктен көмекшісі болмаған Аллаға лайық” де. Және Оны, өте ұлықта
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И скажи: "Хвала Аллаху, Кто (в величии Своем) Ни сыновей, ни соучастников в господстве не имеет, Его (могуществу) нужды в поддержке нет. И, величая, возвещай величие Его!"
Толкование избранного Корана (muntahab)
Скажи (о Мухаммад!): "Слава Аллаху Всевышнему, Единому, который не имеет сыновей, - ведь они Ему не нужны, и не имеет Он соучастников в Своём царстве, которое Он один сотворил. Ему также не нужен помощник, который защищал бы Его честь от унижения. Восхваляй твоего Господа и величай Его бесконечно возвеличиванием Его достойным!"
English - Sahih International
And say, "Praise to Allah, who has not taken a son and has had no partner in [His] dominion and has no [need of a] protector out of weakness; and glorify Him with [great] glorification."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Міне, осындай азап! Күмәнсіз, соңғы, мәңгілік өмір ақирет азабы одан
- ал, одан бұрын Нұхтың елін де жойғандығы жайлы . Анығында,
- Әрі Біз Мұсаға олар елі тура жолмен жүруі үшін Кітап
- Сол қиямет күні Біз имансыздарды қатты ұстаумен ұстаймыз, сонда, Біз
- Ол әкесіне әрі еліне: «Сендер не нәрсеге табынасыңдар
- Аллаһтан Оның жазасынан қорқып, сақтаныңдар . Мені қорламаңдар», -деді
- Раббым, онда мені әділетсіз адамдардың ішінде қалдырма!» деп
- Мұса : «Сендермен уәделі мерзім мереке күні болсын . Әрі
- Ал енді адам өзінің не нәрседен жаратылғанына бір қарасын
- Оларға өз іштерінен Елші жіберіп, ол: «Аллаһқа құлшылық етіңдер, сендер
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.