суреси Qaf аят 3 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا ۖ ذَٰلِكَ رَجْعٌ بَعِيدٌ﴾
[ ق: 3]
Біз өліп, топыраққа айналған кезімізде ме? Бұл қайту ұзақ мүмкін емес », деді
суреси Qaf in Kazakh(Jäne bılay desti): Biz ölip topıraq bolğan kezde, (qayta tirilemiz be?) Bul qaytw aqıldan uzaq
Құранның қазақша аудармасы
(1,Және былай десті): "Біз өліп топырақ болған кезде, (1,қайта тірілеміз бе?) Бұл қайту ақылдан ұзақ
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Когда умрем и станем прахом мы, (Ужель вернут нам жизнь опять)? Поистине, такой возврат далек (от пониманья)".
Толкование избранного Корана (muntahab)
Неужели после того, как мы умрём и превратимся в прах, мы воскреснем? Это воскрешение после смерти невероятно!
English - Sahih International
When we have died and have become dust, [we will return to life]? That is a distant return."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ол Раббысына сау жүрекпен келді
- Оларға қарсы шамаларың келгенше күш-қуат және атты әскер әзірлеңдер, онымен
- Аллаһ олардың таңған сипаттарынан жапқан жалаларынан пәк
- Олар: «Негізінде, біз бұрын үй-ішімізбен болған кезімізде қатты қорқушы едік
- онымен өлі аймақтарды тірілтіп және Өзіміз жаратқандардан көптеген малдар мен
- Күмәнсіз, көре алатындар үшін Мұнда белгі-ғибраттар бар
- Мұса : «Бар, кет! Енді сен бұл өмірде: «Жақындамаңдар»,- деп
- Айт: «Егер де сендер тез болуын сұрап отырған нәрсе жаза
- Айт: «Оған серік етіп қосқандарыңды маған көрсетіңдерші. Жоқ, мүмкін емес!
- Аллаһтың сендер мен олардың ішінен өздерің жауласып жүргендердің арасында сүйіспеншілік
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Qaf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Qaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

