суреси Al Imran аят 115 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَمَا يَفْعَلُوا مِنْ خَيْرٍ فَلَن يُكْفَرُوهُ ۗ وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِالْمُتَّقِينَ﴾
[ آل عمران: 115]
Олар қандай қайырлы іс істесе де ол жоққа шығарылмайды. Аллаһ тақуаларды Раббысының жазасынан қорқып, сақтанушыларды Білуші
суреси Al Imran in KazakhOlar xayırdan ne istese de toytarılmaydı. (Zaya ketpeydi) Alla (T.) taqwalardı tolıq biledi
Құранның қазақша аудармасы
Олар хайырдан не істесе де тойтарылмайды. (1,Зая кетпейді) Алла (1,Т.) тақуаларды толық біледі
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И что бы доброго они ни совершили, Воздастся душам их сполна, - Аллах ведь знает тех, которые Ему предались!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Чтобы они ни совершили доброго, никогда его не будут отрицать за ними. Ведь Аллах Всеведущ и знает, что они делают, и наградит их за это!
English - Sahih International
And whatever good they do - never will it be removed from them. And Allah is Knowing of the righteous.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Сонда, Ол сендерге Өз тарапынан бір тыныштық ретінде қалғу жеңіл
- ал, оған жақсылық келгенде өте сараң
- Елшілерді өтірікшіге шығарғандары үшін олардың әрқайсысына Менің жазам тиісті болды
- Ей, Мұхаммед! Иманға келген және ізгі амал жасағандарды сүйіншіле: оларға
- Аллаһ әділдікпен үкім етеді. Ал олардың серік қатушылардың Одан өзге
- Аспандардағылар және жердегілер Аллаһты барлық кемшіліктен пәк деп дәріптейді. Билік
- Әрі олар: «жәннатқа иудей немесе христиан болғандар ғана кіреді», деді.
- Ей, Мұхаммед! Ақиқатында, сен өліктерге естірте алмайсың және кереңдерге де
- Әрі олар өзінің әурет мүшесін сақтаушылар
- Мал-дүниелеріңді өзара құқықсыз заңсыз түрде жемеңдер. Сондай-ақ, адамдардың мал-дүниесінен, күнә
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

