суреси Al Imran аят 115 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَمَا يَفْعَلُوا مِنْ خَيْرٍ فَلَن يُكْفَرُوهُ ۗ وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِالْمُتَّقِينَ﴾
[ آل عمران: 115]
Олар қандай қайырлы іс істесе де ол жоққа шығарылмайды. Аллаһ тақуаларды Раббысының жазасынан қорқып, сақтанушыларды Білуші
суреси Al Imran in KazakhOlar xayırdan ne istese de toytarılmaydı. (Zaya ketpeydi) Alla (T.) taqwalardı tolıq biledi
Құранның қазақша аудармасы
Олар хайырдан не істесе де тойтарылмайды. (1,Зая кетпейді) Алла (1,Т.) тақуаларды толық біледі
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И что бы доброго они ни совершили, Воздастся душам их сполна, - Аллах ведь знает тех, которые Ему предались!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Чтобы они ни совершили доброго, никогда его не будут отрицать за ними. Ведь Аллах Всеведущ и знает, что они делают, и наградит их за это!
English - Sahih International
And whatever good they do - never will it be removed from them. And Allah is Knowing of the righteous.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Кезінде үстеріңнен тауды көтеріп тұрып: «Біз бергенді Тәуратты берік ұстаңдар
- Ей, иманға келгендер! Біреуіңе өлім келіп, бір нәрсені өсиет етіп
- Оның елінен күпірлік еткен Аллаһқа қарсы келген және соңғы, мәңгілік
- Әлбетте, Біз бұл кенттің тұрғындарына бұзықтықтары бойсұнбағандықтары үшін аспаннан азап
- Сендерге Аллаһтың аяттары оқылып әрі араларында Оның Елшісі бола тұрып,
- Әрі Біз оларға «жолдастар» серіктер бекітіп қойдық. Оларға ол серіктері
- Ей, иманға келгендер! Дауыстарыңды Пайғамбардың дауысынан жоғарыкөтермеңдер және оған бір-біріңе
- Аллаһ: «Кет! Олардан кім саған ерсе, сендердің қайтарым жазаларың Жаһаннам,
- Таяуда оны «өрге» мәжбүрлеймін
- Ей, иманға келгендер! Исламға бүтіндей, толық кіріндер және шайтанның ізіне
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.