суреси Araf аят 115 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿قَالُوا يَا مُوسَىٰ إِمَّا أَن تُلْقِيَ وَإِمَّا أَن نَّكُونَ نَحْنُ الْمُلْقِينَ﴾
[ الأعراف: 115]
сиқыршылар : «Ей, Мұса! Сен тастайсың ба, әлде біз тастайық па?» деді
суреси Al-Araf in Kazakh(Sïqırşılar): Ä Musa! Endi (öñeriñdi ortağa) ne sen qoy nemese bizder qoyyaıq dedi
Құранның қазақша аудармасы
(1,Сиқыршылар): Ә Мұса! Енді (1,өңеріңді ортаға) не сен қой немесе біздер қойяық деді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
О Муса! Бросишь (первым) ты Иль мы будем бросать? - они сказали.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Услышав обещание Фараона, колдуны обратились к Мусе с большой уверенностью в победе. Они сказали: "О Муса, либо ты бросишь сначала свой посох, либо мы бросим".
English - Sahih International
They said, "O Moses, either you throw [your staff], or we will be the ones to throw [first]."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Сонда сендер, өздеріңнің Раббыңның қай игілігін өтірік дейсіңдер
- Ей, Мұхаммед! Біз сенен бұрын да елшілерді елдеріне жібердік. Сонда
- Әрі мен өзімді жаратқанға және өздерің Оған қайтарылатынға Аллаһқа қалайша
- Сол кезде сендерден екі топ осалдық танытамыз ба деп уайымдады.
- Аллаһ сөздің ең жақсысын бір-біріне ұқсаған мағынасы бір әрі қайталанып
- Оларға : «Жасаған амалдарын, үшін рахаттанып жеңдер, ішіңдер!» делінеді
- Сонда олар фиръаундықтар : «Ей, сиқыршы! Біз үшін Раббыңа өзіңе
- Әй, елім! Егер оларды қусам, мені Аллаһтан кім қорғайды? Еске
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Сендерге амалдарында ең көп зиян табатындар туралы
- Ей, адамдар! Өздеріңнің Раббыңнан қорқыңдар. Ақиқатында, Сағаттың Қайта тірілу күнінің
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой