суреси Waqiah аят 70 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿لَوْ نَشَاءُ جَعَلْنَاهُ أُجَاجًا فَلَوْلَا تَشْكُرُونَ﴾
[ الواقعة: 70]
Егер қалағанымызда, оны ащы етер едік. Игіліктерімізге алғыс білдірсеңдер !шүкір етсеңдер болмай ма
суреси Al-Waqiah in KazakhEger qalasaq onı aşçı qılar edik. Endeşe, şükir etpeysiñder me
Құранның қазақша аудармасы
Егер қаласақ оны ащы қылар едік. Ендеше, шүкір етпейсіңдер ме
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Будь Наша воля, Мы б сделали ее соленой (или горькой). Так отчего ж вы Нам не скажете спасибо?
Толкование избранного Корана (muntahab)
Если бы Мы захотели, Мы обратили бы её в солёную, невыносимую. Так не будете ли вы благодарны Аллаху за то, что Он сделал воду вкусной и пресной?
English - Sahih International
If We willed, We could make it bitter, so why are you not grateful?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Сол күні жан өзге жан үшін еш нәрсе істей алмайды.
- Әрі жер бетінде өзіңді жоғары санап, кердеңдеп жүрме, өйткені сен
- Бұл, олардың алдын иманға келіп, кейін күпірлік етулері имансыздыққа қайтулары
- Олар: «Ендеше, ол тиімсіз бір қайту екен», дейді
- Ей, Мұхаммед! Олардан теріс бұрыл, сен жазғырылмайсың
- Егер иманды болсаңдар, Аллаһтың сендерге қалдырғаны өздерің үшін қайырлы. Ал,
- Ол аспандарды тіреусіз жаратты, оны тіреуді егер болғанда көретін едіңдер
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Көкіректеріңдегіні жасырсаңдар да, не оны жарияласаңдар да
- Егер шын сөзді болсаңдар, кітаптарыңды әкеліңдер
- Әрбір көп ант бергішке, жексұрынға бағынба
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

