суреси Nuh аят 12 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَيُمْدِدْكُم بِأَمْوَالٍ وَبَنِينَ وَيَجْعَل لَّكُمْ جَنَّاتٍ وَيَجْعَل لَّكُمْ أَنْهَارًا﴾
[ نوح: 12]
сендерді мал-мүліктермен және перзенттермен қолдайды. Сендерге бау-бақшалар өсіріп және сендер үшін өзендер пайда қылады
суреси Nuh in KazakhÄri özderiñdi maldar, balalarmen qamdaydı. Jäne sender üşin baqşalar jasap, özender ağızadı
Құранның қазақша аудармасы
Әрі өздеріңді малдар, балалармен қамдайды. Және сендер үшін бақшалар жасап, өзендер ағызады
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И увеличит ваше достоянье, И ниспошлет вам больше сыновей, Сады устроит и обильно реки изольет.
Толкование избранного Корана (muntahab)
и наделит вас имуществом и детьми, являющимися украшением этой жизни, и одарит вас садами, чтобы вы ими наслаждались и пользовались их плодами, и устроит вам реки, чтобы вы поливали растения и поили скот.
English - Sahih International
And give you increase in wealth and children and provide for you gardens and provide for you rivers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Кім иманды болған күйде ізгі амал жасаса, оның әрекет-талпынысы зая
- Ақиқатында, Біз тауларды кешке және таңертең онымен Дәуітпен бірге Раббыңды
- Әрі мен иманға келгендерді қумаймын
- Ей, иманға келгендер! Аллаһтың өздеріңе жасаған игілігін естеріңе алыңдар. Сонда
- Ешбір жан істеген амалдары үшін қайтарым сый ретінде өздері көзайым
- Қашан әміріміз келіп, тандырдан су бұрқылдап шыққан кезде, Біз оған:
- Олар өздерінше қулық • жасады. Егер айла-шарғылары тауларды жылжытса да,
- Ол байлығы, өзін мәңгі қалдырады деп ойлайды
- Фиръаунға және оның уәзір, бектеріне. Олар Фиръаунның әміріне ерді. Ал,
- Сендердің әр-Рахманнан басқа жәрдем беретін жасақтарың кім олар бар ма
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Nuh with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Nuh mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nuh Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой