суреси Nuh аят 12 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَيُمْدِدْكُم بِأَمْوَالٍ وَبَنِينَ وَيَجْعَل لَّكُمْ جَنَّاتٍ وَيَجْعَل لَّكُمْ أَنْهَارًا﴾
[ نوح: 12]
сендерді мал-мүліктермен және перзенттермен қолдайды. Сендерге бау-бақшалар өсіріп және сендер үшін өзендер пайда қылады
суреси Nuh in KazakhÄri özderiñdi maldar, balalarmen qamdaydı. Jäne sender üşin baqşalar jasap, özender ağızadı
Құранның қазақша аудармасы
Әрі өздеріңді малдар, балалармен қамдайды. Және сендер үшін бақшалар жасап, өзендер ағызады
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И увеличит ваше достоянье, И ниспошлет вам больше сыновей, Сады устроит и обильно реки изольет.
Толкование избранного Корана (muntahab)
и наделит вас имуществом и детьми, являющимися украшением этой жизни, и одарит вас садами, чтобы вы ими наслаждались и пользовались их плодами, и устроит вам реки, чтобы вы поливали растения и поили скот.
English - Sahih International
And give you increase in wealth and children and provide for you gardens and provide for you rivers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Олар қатар тізілген көтеріңкі жайлы орындарда, сүйеніп отырады. Әрі Оларға
- Қашан адамға бір зиян тисе, ол жамбастап жатса да, отырса
- Расында сендер өрескел нәрсе істедіңдер
- Жоқ, олай емес! Анығында, Біз оларды өздеріне мәлім болған нәрседен
- Сендер бұл Сөзге Құранға немқұрайлылық танытасыңдар ма
- Міне солар жер бетінде Аллаһтың азабын әлсірете алмайды. Әрі оларда
- сараңдық ететін және адамдарға да сарандықты бұйыратындарды. Ал, кім теріс
- Ол азап түскеннен кейін Оған сенесіңдер ме? Оларға: «Енді сенесіңдер
- Біздің әміріміз келген кезде, олардың ауылдарын төңкеріп астын үстіне келтірдік.
- Аспандардағы және жердегі барлық нәрселер Онікі. Әрі Ол өте Жоғары,
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Nuh with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Nuh mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nuh Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.