суреси Hud аят 122 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَانتَظِرُوا إِنَّا مُنتَظِرُونَ﴾
[ هود: 122]
Күтіңдер, анығында біз де күтушіміз», деп айт
суреси Hud in Kazakh“Sender de soñın kütiñder, biz de kütemiz” (de)
Құранның қазақша аудармасы
“Сендер де соңын күтіңдер, біз де күтеміз” (1,де)
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И ждите - с вами будем ждать и мы".
Толкование избранного Корана (muntahab)
Ждите того, что вы ожидаете для нас, мы тоже ждём исполнения обещания Аллаха нам - победы ислама и поражения его врагов!
English - Sahih International
And wait, indeed, we are waiting."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Кент халқы : «Сендер бар болғаны біз сияқты ғана адамсыңдар.
- Олар намаздарын әрқашан қалдырмай орындайтындар
- Айт: «Бізге Аллаһтың жазғанынан басқа нәрсе тимейді. Ол біздің Иеміз!
- Әлде олар: «Ол оны ойдан шығарды», дей ме? Айт: «Егер
- Әрі өлім арпалысы жан шығатын кездегі қиыншылық ақиқатпен келеді. Сен
- Әрі олар: «жәннатқа иудей немесе христиан болғандар ғана кіреді», деді.
- Ей, Мұхаммед! Ақиқатында Раббың әл-’Азиз бәрінен Үстем , әр-Рахим ерекше
- Одан кейін оның жанын алып, мүрдесін қабірге қойдырды
- Ей, Елші! Тілдерімен «Біз иманға келдік» деп айтқандарымен, жүректері сенбейтіндерден
- Хауарилер : «Біз одан жегіміз келеді және жүректеріміздің орнығуын, сенің
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.