суреси Raad аят 20 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Raad аят 20 in arabic text(The Thunder).
  
   

﴿الَّذِينَ يُوفُونَ بِعَهْدِ اللَّهِ وَلَا يَنقُضُونَ الْمِيثَاقَ﴾
[ الرعد: 20]

Солар Аллаһпен болған уәделерін орындайтын әрі келісімдерін бұзбайтындар

суреси Ar-Rad in Kazakh

Olar, sonday Allanıñ wädesin orındağandar äri sertterin buzbağandar


Құранның қазақша аудармасы


Олар, сондай Алланың уәдесін орындағандар әрі серттерін бұзбағандар


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Те, кто в Завете Богу верен И обещания не нарушает;


Толкование избранного Корана (muntahab)

Те, которые постигают истину, выполняют завет Аллаха Всевышнего, потому что Аллах способствует им в этом, и они дали обет Аллаху. Они не нарушают обещания, которые дали людям и поклялись Аллахом выполнить их. Они не нарушают обет - верить в Аллаха Единого, - данный ими Аллаху, в соответствии со своей здоровой изначальной природой. Они по воле Аллаха осознали истину, стали верующими и останутся таковыми, если не впадут в заблуждение относительно их веры.


English - Sahih International


Those who fulfill the covenant of Allah and do not break the contract,

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 20 from Raad


Стихи из Корана на казахском языке

  1. Ей, Кітап берілген қауым! Ақиқатында, сендерге елшілердің келуінің арасы үзілген
  2. Біз құрбандыққа сою үшін алынған ірі малдарды түйе мен сиырды
  3. Әй, елім! Мен сендерден бұл үшін дүние сұрамаймын. Анығында, менің
  4. Сендер осындағы бар нәрселердің арасында қауіпсіз күйде қалдырыласыңдар ма
  5. Алайда, күпірлік етушілер Аллаһқа қарсы келушілер хақты өтірікке шығарады
  6. Мұса : «Ұмытқаным үшін мені айыптама. Әрі маған бұл ісімде
  7. Ал, бұдан Құраннан алдын жетекші әрі мейірім Мұсаның кітабы болды.
  8. Ол Аллаһ сендерді бір жаннан Адам атадан жаратты және одан
  9. Кезінде Ибраһим өзінің әкесі мен еліне: «Шындығында, мен сендердің табынатындарыңа
  10. Әй, елім! Мынау Аллаһтың түйесі, сендер үшін бір мұғжиза-белгі. Ол

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Raad with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Raad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Raad Complete with high quality
суреси Raad Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Raad Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Raad Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Raad Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Raad Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Raad Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Raad Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
суреси Raad Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Raad Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Raad Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Raad Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Raad Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Raad Al Hosary
Al Hosary
суреси Raad Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Raad Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, March 17, 2026

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.