суреси Raad аят 20 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿الَّذِينَ يُوفُونَ بِعَهْدِ اللَّهِ وَلَا يَنقُضُونَ الْمِيثَاقَ﴾
[ الرعد: 20]
Солар Аллаһпен болған уәделерін орындайтын әрі келісімдерін бұзбайтындар
суреси Ar-Rad in KazakhOlar, sonday Allanıñ wädesin orındağandar äri sertterin buzbağandar
Құранның қазақша аудармасы
Олар, сондай Алланың уәдесін орындағандар әрі серттерін бұзбағандар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Те, кто в Завете Богу верен И обещания не нарушает;
Толкование избранного Корана (muntahab)
Те, которые постигают истину, выполняют завет Аллаха Всевышнего, потому что Аллах способствует им в этом, и они дали обет Аллаху. Они не нарушают обещания, которые дали людям и поклялись Аллахом выполнить их. Они не нарушают обет - верить в Аллаха Единого, - данный ими Аллаху, в соответствии со своей здоровой изначальной природой. Они по воле Аллаха осознали истину, стали верующими и останутся таковыми, если не впадут в заблуждение относительно их веры.
English - Sahih International
Those who fulfill the covenant of Allah and do not break the contract,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- адамдарды Аллаһты еске алудан, намазды барлық шарттарын сақтап, беріле толық
- Сол уақытта мұнафиқтар және жүректерінде дерті барлар иманы әлсіздер :
- Сендер Аллаһтан өзге, ойдан құрастырылған құдайларды қалайсыңдар ма
- Асрмен ант етемін
- Ақиқатында иманға келген және ізгі амал істегендерге Наъим бақтары бар
- Негізінде оның Ібілістің оларға ешқандай билігі жоқ еді. Бірақ, бұл
- Әрі жер бетінде өзіңді жоғары санап, кердеңдеп жүрме, өйткені сен
- Оның мойнында есілген арқан болады
- Өсім жейтіндер қияметте шайтан тиіп құтырған біреу секілді тұрады. Бұл
- олардан бұрын оларға адам да, жын да жақындамаған
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Raad with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Raad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Raad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.