суреси Raad аят 20 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿الَّذِينَ يُوفُونَ بِعَهْدِ اللَّهِ وَلَا يَنقُضُونَ الْمِيثَاقَ﴾
[ الرعد: 20]
Солар Аллаһпен болған уәделерін орындайтын әрі келісімдерін бұзбайтындар
суреси Ar-Rad in KazakhOlar, sonday Allanıñ wädesin orındağandar äri sertterin buzbağandar
Құранның қазақша аудармасы
Олар, сондай Алланың уәдесін орындағандар әрі серттерін бұзбағандар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Те, кто в Завете Богу верен И обещания не нарушает;
Толкование избранного Корана (muntahab)
Те, которые постигают истину, выполняют завет Аллаха Всевышнего, потому что Аллах способствует им в этом, и они дали обет Аллаху. Они не нарушают обещания, которые дали людям и поклялись Аллахом выполнить их. Они не нарушают обет - верить в Аллаха Единого, - данный ими Аллаху, в соответствии со своей здоровой изначальной природой. Они по воле Аллаха осознали истину, стали верующими и останутся таковыми, если не впадут в заблуждение относительно их веры.
English - Sahih International
Those who fulfill the covenant of Allah and do not break the contract,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- және теңіздер тасып , бір-біріне құйылған кезде
- Ол Аллаһ, Одан басқа ешбір құдай жоқ. Ол құпияны да,
- тек, Өзі разы болған елшілерге ғана білдіреді . Сонда оның
- Олар оған, ол қалаған құрылыстарды сарайлар мен мешіттерді, кескіндерді, әуіздей
- Ақиқатында, Біз оны берекелі түнде түсірдік. Шын мәнінде, Біз ескертіп,
- Ақиқатында, Біз Адамның ұрпақтарын қадірледік. Оларды құрлықта және теңізде жүргіздік
- оларға лайдан жасалған тас жаудыру үшін
- Серік қосушыларға : «Олар табынған заттарың сендердің айтқандарыңды өтірікке шығарды.
- Біз олар істеген әрбір амалға келеміз де оны шашылған тозаңға
- Ал, енді босай қалсаң, тырыс әрекет ет
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Raad with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Raad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Raad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.