суреси Ad Dukhaan аят 47 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿خُذُوهُ فَاعْتِلُوهُ إِلَىٰ سَوَاءِ الْجَحِيمِ﴾
[ الدخان: 47]
Оны ұстаңдар да Жахимнің ортасына сүйретіп апарыңдар
суреси Ad-Dukhaan in KazakhOnı ustañdar da süyretip, tozaqtıñ ortasına tastañdar
Құранның қазақша аудармасы
Оны ұстаңдар да сүйретіп, тозақтың ортасына тастаңдар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И голос прозвучит: "Схватить его И бросить в огненное сердце Ада!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Хватайте, о стражи ада, этого нечестивого грешника и резко и жестоко тащите его в самую середину геенны.
English - Sahih International
[It will be commanded], "Seize him and drag him into the midst of the Hellfire,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Сендер Аллаһқа қалай күпірлік етесіңдер? Өлі жоқ едіңдер, Ол сендерді
- Ей, Мұхаммед! Ақиқатында, Біз саған анық аяттарды түсірдік. Оған бұзықтар
- Олар намазды барлық шарттарын сақтап, беріле толық орындайтындар, зекетті беретіндер
- Олардың Кітап түсірілгендердің! ішінде оған сенгені де бар және олардың
- Шығыстар мен батыстардың Раббысымен ант етемін! Күмәнсіз, Біз жасай аламыз
- Айт: «Өздерің асықтырғанның кейбірі сендерді өкшелеп тұрған болуы мүмкін»,- деп
- Ей, мұсылмандар! Сендер кештің кіретін уақыттарында және таңның ататын уақыттарында
- Барлық мақтау аспандардағы және жердегі барлық нәрселер бір Өзінікі болған
- Олардан жеңдер әрі малдарыңды жайыңдар. Ақиқатында, мұнда ақыл иелері үшін
- Әрі Раббың бал арасына білдіріп: «Таулардан, ағаштардан және олардың адамдардың
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Ad Dukhaan with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Ad Dukhaan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ad Dukhaan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.